張智霖 - 不浪漫罪名 - перевод текста песни на немецкий

不浪漫罪名 - 張智霖перевод на немецкий




不浪漫罪名
Unromantische Schuld
没有花 這剎那被破壞嗎
Keine Blumen, ist dieser Moment jetzt zerstört?
無野火都會温暖嗎
Kann es auch ohne Lagerfeuer warm sein?
無煙花一起慶祝好嗎
Können wir auch ohne Feuerwerk zusammen feiern?
若愛戀 仿似戲劇那樣假
Wenn die Liebe so unecht ist wie ein Drama,
如佈景一切都美化
Wie eine Kulisse, alles verschönert,
連相擁都参照主角嗎
Sogar die Umarmungen nach den Hauptdarstellern ausgerichtet?
你說我未能定時
Du sagst, ich kann nicht regelmäßig
令你每天歡笑一次
Dich jeden Tag einmal zum Lachen bringen.
我沒說出一句美麗台詞
Ich habe keine schönen Worte gesagt,
是你心中一種缺陷定義
Das ist in deinem Herzen die Definition eines Makels,
溜進了眼角裡的刺
Ein Dorn, der sich in deinen Augenwinkel geschlichen hat.
為何不浪漫亦是罪名
Warum ist es auch eine Schuld, nicht romantisch zu sein?
為何不轟烈是件壞事情
Warum ist es etwas Schlechtes, nicht leidenschaftlich zu sein?
從來未察覺我每個動作
Du hast nie bemerkt, dass jede meiner Handlungen,
没有聲都有愛你的鐵證
Auch ohne Worte, ein eiserner Beweis meiner Liebe zu dir ist.
為何苦不浪漫亦是罪名
Warum ist es denn eine Schuld, nicht romantisch zu sein?
為何總等待着特別事情
Warum wartest du immer auf besondere Ereignisse?
從來未察覺我語氣動聽
Du hast nie bemerkt, wie angenehm mein Tonfall ist,
在我呼吸聲早已說明
Mein Atmen allein hat es längst erklärt,
什麼都會用一生保證
Dass ich alles mit meinem ganzen Leben garantieren werde.
没有花 這剎那被破壞嗎
Keine Blumen, ist dieser Moment jetzt zerstört?
無野火都會温暖嗎
Kann es auch ohne Lagerfeuer warm sein?
無煙花一起慶祝好嗎
Können wir auch ohne Feuerwerk zusammen feiern?
若愛戀 仿似戲劇那樣假
Wenn die Liebe so unecht ist wie ein Drama,
如佈景一切都美化
Wie eine Kulisse, alles verschönert,
連相擁都參照主角嗎
Sogar die Umarmungen nach den Hauptdarstellern ausgerichtet?
你說我未能定時
Du sagst, ich kann nicht regelmäßig
令你每天歡笑一次
Dich jeden Tag einmal zum Lachen bringen.
我沒說出一句美麗台詞
Ich habe keine schönen Worte gesagt,
是你心中一種缺陷定義
Das ist in deinem Herzen die Definition eines Makels,
溜進了眼角裡的刺
Ein Dorn, der sich in deinen Augenwinkel geschlichen hat.
為何不浪漫亦是罪名
Warum ist es auch eine Schuld, nicht romantisch zu sein?
為何不轟烈是件壞事情
Warum ist es etwas Schlechtes, nicht leidenschaftlich zu sein?
從來未察覺我每個動作
Du hast nie bemerkt, dass jede meiner Handlungen,
没有聲都有愛你的鐵證
Auch ohne Worte, ein eiserner Beweis meiner Liebe zu dir ist.
為何苦不浪漫亦是罪名
Warum ist es denn eine Schuld, nicht romantisch zu sein?
為何總等待着特別事情
Warum wartest du immer auf besondere Ereignisse?
從來未察覺我語氣動聽
Du hast nie bemerkt, wie angenehm mein Tonfall ist,
在我呼吸聲早已說明
Mein Atmen allein hat es längst erklärt,
什麼都會用一生保證
Dass ich alles mit meinem ganzen Leben garantieren werde.





Авторы: Jie Wang, Siu Kei Keith Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.