Текст и перевод песни 張智霖 - 你是奇蹟 (國語)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是奇蹟 (國語)
You Are a Miracle (Mandarin)
這應該是奇蹟
This
must
be
a
miracle
我才看到了自己
I've
just
found
myself
你走進我生命
You
came
into
my
life
讓我完全明白
Made
me
fully
understand
男人存在的意義
The
meaning
of
a
man's
existence
給你愛
給你情
Give
you
my
love,
give
you
my
feelings
給你所有你要的
Give
you
everything
you
want
我的心因此變得充實具體
My
heart
becomes
substantial
and
tangible
我擁抱過虛無的名利
I've
embraced
the
empty
fame
and
wealth
追逐過匆忙的肯定
Pursued
the
hasty
affirmation
卻換來
破碎的自己
But
got
in
return
a
broken
self
你只輕輕撫平了傷痕
You
gently
healed
the
scars
又指出了平凡的遠景
And
pointed
out
the
vision
of
the
mundane
讓我知道什麼才叫做
愛情
Let
me
know
what
is
love
在無數明天裏
In
countless
tomorrows
我要擁抱著你
I'll
hold
you
in
my
arms
不允許一絲嘆息
Not
allowing
a
single
sigh
直到白髮依稀
Until
the
white
hair
is
thin
在彼此的眼裏
In
each
other's
eyes
依然是如此美麗
It's
still
so
beautiful
給你夢
給你心
Give
you
dreams,
give
you
my
heart
給你我所能給的
Give
you
all
I
can
give
讓我們畫出的明天
沒空隙
Let's
draw
the
future
with
no
gaps
我擁抱過虛無的名利
I've
embraced
the
empty
fame
and
wealth
追逐過匆忙的肯定
Pursued
the
hasty
affirmation
卻換來破碎的自己
But
got
in
return
a
broken
self
你只輕輕撫平了傷痕
You
gently
healed
the
scars
又指出了平凡的遠景
And
pointed
out
the
vision
of
the
mundane
讓我知道什麼才叫做
愛情
Let
me
know
what
is
love
你就是我的生命裏
You
are
the
only
one
in
my
life
唯一相信奇蹟
Who
believes
in
miracles
牽著你的手才能
Only
by
holding
your
hand
找得到天堂的途徑
Can
I
find
the
path
to
heaven
我擁抱過虛無的名利
I've
embraced
the
empty
fame
and
wealth
追逐過匆忙的肯定
Pursued
the
hasty
affirmation
卻換來破碎的自己
But
got
in
return
a
broken
self
你只輕輕撫平了傷痕
You
gently
healed
the
scars
又指出了平凡的遠景
And
pointed
out
the
vision
of
the
mundane
讓我知道什麼才叫做
愛情
Let
me
know
what
is
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qian Yao, . Kingming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.