張智霖 - 別要我放棄 - перевод текста песни на немецкий

別要我放棄 - 張智霖перевод на немецкий




別要我放棄
Lass mich nicht aufgeben
鼓舞說話沒半句
Kein einziges Wort der Ermutigung
大家勸我逐漸弔退
Alle raten mir, mich langsam zurückzuziehen
妳的准許 我的爭取
Deine Erlaubnis, mein Bestreben
友好聲稱不對
Freunde behaupten, es sei falsch
戀愛困在俗世裡
Liebe, gefangen in dieser Welt
又怎判決對與不對
Wie kann man da über richtig oder falsch urteilen?
有點唏噓 無犯罪
Ein wenig wehmütig, kein Verbrechen
我怎麼不可進取
Warum darf ich nicht vorwärtsstreben?
是與非 (是與非)
Richtig und falsch (Richtig und falsch)
差點將愛幻變得多麼游離
Fast hätte es die Liebe so unbeständig gemacht
內心牽起的困擾
Die innere Unruhe
可有擅進妳心扉
Ist sie in dein Herz eingedrungen?
若會飛 (若會飛)
Wenn ich fliegen könnte (Wenn ich fliegen könnte)
想飛出世俗 妳我再創天地
Möchte aus dieser Welt entfliehen, du und ich erschaffen eine neue Welt
不要讓我
Lass mich nicht
不要讓我共你分離
Lass nicht zu, dass ich von dir getrennt werde
別要我放棄
Lass mich nicht aufgeben
信我最愛是妳
Glaube mir, du bist meine größte Liebe
從來 沒避忘
Ich habe es nie vergessen
願望是在一起
Mein Wunsch ist es, zusammen zu sein
世間怎想
Was die Welt auch denkt
仍舊完全不理
Es ist mir immer noch völlig egal
緊抱著妳
Dich fest umarmend,
感覺未有力竭筋疲
fühle ich mich noch nicht erschöpft
別要我放棄
Lass mich nicht aufgeben
盼世界再別理
Ich hoffe, die Welt kümmert sich nicht mehr darum
但願妳也銘記
Aber ich hoffe, du vergisst es auch nie
我會花一世親妳
Ich werde mein Leben lang dich lieben
縱困惱有我處理
Auch wenn es Sorgen gibt, ich kümmere mich darum
我說過不退避
Ich habe gesagt, ich weiche nicht zurück
如果妳害怕
Wenn du Angst hast
請捉緊我手臂
Bitte halte meinen Arm fest
別要我放棄
Lass mich nicht aufgeben
盼世界再別理
Ich hoffe, die Welt kümmert sich nicht mehr darum
但願妳也銘記
Aber ich hoffe, du vergisst es auch nie
我會花一世親妳
Ich werde mein Leben lang dich lieben
縱困惱有我處理
Auch wenn es Sorgen gibt, ich kümmere mich darum
我說過不退避
Ich habe gesagt, ich weiche nicht zurück
如果妳害怕
Wenn du Angst hast
請捉緊我手臂
Bitte halte meinen Arm fest
奇想世上每刻
Ich stelle mir vor, dass jeden Moment auf der Welt
只得我跟妳
Nur du und ich sind





Авторы: 李 敏, Li Bo Jian, 李  敏


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.