張智霖 - 十指緊扣 (Remix) - перевод текста песни на немецкий

十指緊扣 (Remix) - 張智霖перевод на немецкий




十指緊扣 (Remix)
Zehn Finger verschränkt (Remix)
即使 可以暢聚
Selbst wenn wir glücklich zusammen sein können,
最幸運的一對伴侶
das glücklichste Paar,
沿途仍舊要 牽手伴隨
müssen wir uns auf dem Weg weiterhin an den Händen halten und begleiten.
原來為了溫韾之中帶著了恐懼
Es stellt sich heraus, dass in der Wärme auch Angst mitschwingt.
若那對手放鬆了 會怕失去
Wenn diese Hand loslässt, fürchte ich den Verlust.
緊緊 擁抱以外
Außer einer festen Umarmung,
我用甚麼感到被愛
wodurch fühle ich mich geliebt?
沿途陪著你 手鬆下來
Während ich dich begleite, lockert sich die Hand.
遺留十吋空間誰相信 你在乎我
Wer glaubt bei zehn Zoll Abstand noch, dass ich dir wichtig bin?
若罅隙拉闊 隨時會分開
Wenn der Spalt größer wird, könnten wir uns jederzeit trennen.
誰都知雙手可緊扣
Jeder weiß, dass Hände sich fest verschränken können.
不依不捨的背後
Hinter der Unzertrennlichkeit,
這個信念有多溫柔
wie sanft ist dieser Glaube.
從害怕會被擁有
Von der Angst, besessen zu werden,
直到氣力不夠
bis die Kraft nicht mehr reicht,
十隻手指終於找得到對手
finden zehn Finger endlich ihr Gegenstück.
能開不開心都緊扣
Ob glücklich oder unglücklich, fest verbunden bleiben.
辛不辛苦都接受是一個成就
Ob mühsam oder nicht, es zu akzeptieren, ist eine Errungenschaft.
可惜我只想與一個人尾指一勾
Schade, dass ich mir nur wünsche, mit jemandem den kleinen Finger zu verschränken,
也沒有
aber das habe ich nicht.
緊緊 擁抱以外
Außer einer festen Umarmung,
我用甚麼感到被愛
wodurch fühle ich mich geliebt?
沿途陪著你 手鬆下來
Während ich dich begleite, lockert sich die Hand.
遺留十吋空間誰相信 你在乎我
Wer glaubt bei zehn Zoll Abstand noch, dass ich dir wichtig bin?
若罅隙拉闊 隨時會分開
Wenn der Spalt größer wird, könnten wir uns jederzeit trennen.
誰都知雙手可緊扣
Jeder weiß, dass Hände sich fest verschränken können.
不依不捨的背後
Hinter der Unzertrennlichkeit,
這個信念有多溫柔
wie sanft ist dieser Glaube.
從害怕會被擁有
Von der Angst, besessen zu werden,
直到氣力不夠
bis die Kraft nicht mehr reicht,
十隻手指終於找得到對手
finden zehn Finger endlich ihr Gegenstück.
能開不開心都緊扣
Ob glücklich oder unglücklich, fest verbunden bleiben.
辛不辛苦都接受是一個成就
Ob mühsam oder nicht, es zu akzeptieren, ist eine Errungenschaft.
可惜我只得我一個人翹起雙手
Schade, dass ich nur alleine meine Hände verschränke.
誰都知雙手可緊扣
Jeder weiß, dass Hände sich fest verschränken können.
不依不捨的背後
Hinter der Unzertrennlichkeit,
這個信念有多溫柔
wie sanft ist dieser Glaube.
從害怕會被擁有
Von der Angst, besessen zu werden,
直到氣力不夠
bis die Kraft nicht mehr reicht,
十隻手指就是絕望時扶手
sind zehn Finger ein Handlauf in Zeiten der Verzweiflung.
能開不開心都緊扣
Ob glücklich oder unglücklich, fest verbunden bleiben.
辛不辛苦都接受是一個成就
Ob mühsam oder nicht, es zu akzeptieren, ist eine Errungenschaft.
可惜我只想與一個人尾指一勾
Schade, dass ich mir nur wünsche, mit jemandem den kleinen Finger zu verschränken,
也沒有
aber das habe ich nicht.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.