Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
十指緊扣 (Remix)
Zehn Finger verschränkt (Remix)
即使
可以暢聚
Selbst
wenn
wir
glücklich
zusammen
sein
können,
最幸運的一對伴侶
das
glücklichste
Paar,
沿途仍舊要
牽手伴隨
müssen
wir
uns
auf
dem
Weg
weiterhin
an
den
Händen
halten
und
begleiten.
原來為了溫韾之中帶著了恐懼
Es
stellt
sich
heraus,
dass
in
der
Wärme
auch
Angst
mitschwingt.
若那對手放鬆了
會怕失去
Wenn
diese
Hand
loslässt,
fürchte
ich
den
Verlust.
緊緊
擁抱以外
Außer
einer
festen
Umarmung,
我用甚麼感到被愛
wodurch
fühle
ich
mich
geliebt?
沿途陪著你
手鬆下來
Während
ich
dich
begleite,
lockert
sich
die
Hand.
遺留十吋空間誰相信
你在乎我
Wer
glaubt
bei
zehn
Zoll
Abstand
noch,
dass
ich
dir
wichtig
bin?
若罅隙拉闊
隨時會分開
Wenn
der
Spalt
größer
wird,
könnten
wir
uns
jederzeit
trennen.
誰都知雙手可緊扣
Jeder
weiß,
dass
Hände
sich
fest
verschränken
können.
不依不捨的背後
Hinter
der
Unzertrennlichkeit,
這個信念有多溫柔
wie
sanft
ist
dieser
Glaube.
從害怕會被擁有
Von
der
Angst,
besessen
zu
werden,
直到氣力不夠
bis
die
Kraft
nicht
mehr
reicht,
十隻手指終於找得到對手
finden
zehn
Finger
endlich
ihr
Gegenstück.
能開不開心都緊扣
Ob
glücklich
oder
unglücklich,
fest
verbunden
bleiben.
辛不辛苦都接受是一個成就
Ob
mühsam
oder
nicht,
es
zu
akzeptieren,
ist
eine
Errungenschaft.
可惜我只想與一個人尾指一勾
Schade,
dass
ich
mir
nur
wünsche,
mit
jemandem
den
kleinen
Finger
zu
verschränken,
也沒有
aber
das
habe
ich
nicht.
緊緊
擁抱以外
Außer
einer
festen
Umarmung,
我用甚麼感到被愛
wodurch
fühle
ich
mich
geliebt?
沿途陪著你
手鬆下來
Während
ich
dich
begleite,
lockert
sich
die
Hand.
遺留十吋空間誰相信
你在乎我
Wer
glaubt
bei
zehn
Zoll
Abstand
noch,
dass
ich
dir
wichtig
bin?
若罅隙拉闊
隨時會分開
Wenn
der
Spalt
größer
wird,
könnten
wir
uns
jederzeit
trennen.
誰都知雙手可緊扣
Jeder
weiß,
dass
Hände
sich
fest
verschränken
können.
不依不捨的背後
Hinter
der
Unzertrennlichkeit,
這個信念有多溫柔
wie
sanft
ist
dieser
Glaube.
從害怕會被擁有
Von
der
Angst,
besessen
zu
werden,
直到氣力不夠
bis
die
Kraft
nicht
mehr
reicht,
十隻手指終於找得到對手
finden
zehn
Finger
endlich
ihr
Gegenstück.
能開不開心都緊扣
Ob
glücklich
oder
unglücklich,
fest
verbunden
bleiben.
辛不辛苦都接受是一個成就
Ob
mühsam
oder
nicht,
es
zu
akzeptieren,
ist
eine
Errungenschaft.
可惜我只得我一個人翹起雙手
Schade,
dass
ich
nur
alleine
meine
Hände
verschränke.
誰都知雙手可緊扣
Jeder
weiß,
dass
Hände
sich
fest
verschränken
können.
不依不捨的背後
Hinter
der
Unzertrennlichkeit,
這個信念有多溫柔
wie
sanft
ist
dieser
Glaube.
從害怕會被擁有
Von
der
Angst,
besessen
zu
werden,
直到氣力不夠
bis
die
Kraft
nicht
mehr
reicht,
十隻手指就是絕望時扶手
sind
zehn
Finger
ein
Handlauf
in
Zeiten
der
Verzweiflung.
能開不開心都緊扣
Ob
glücklich
oder
unglücklich,
fest
verbunden
bleiben.
辛不辛苦都接受是一個成就
Ob
mühsam
oder
nicht,
es
zu
akzeptieren,
ist
eine
Errungenschaft.
可惜我只想與一個人尾指一勾
Schade,
dass
ich
mir
nur
wünsche,
mit
jemandem
den
kleinen
Finger
zu
verschränken,
也沒有
aber
das
habe
ich
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
十指緊扣
дата релиза
23-11-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.