張智霖 - 妳太善良 - перевод текста песни на немецкий

妳太善良 - 張智霖перевод на немецкий




妳太善良
Du bist zu gutherzig
妳等他悔改 倒不過妳鬆手放開
Du wartest, dass er sich ändert, statt ihn einfach loszulassen
有一種固執 得不到喝彩
Es gibt eine Art von Sturheit, die keinen Beifall findet
總擔任偉大角色 獻奉全部愛
Immer die große Rolle spielend, all deine Liebe hingebend
寧願悉心灌溉 沒結果的錯愛
Lieber sorgfältig eine aussichtslose, falsche Liebe pflegen
理想歸理想 得不到也等於妄想
Ideale sind Ideale, unerreichbar sind sie nur Wunschträume
原諒又原諒 他可有拍掌
Verzeihen und wieder verzeihen, hat er dafür applaudiert?
諸多忍讓沒有獎 也沒誰人賣帳
All die Nachsicht bringt keine Belohnung, niemand erkennt es an
難道妳夠情長 某某亦會同樣
Glaubst du etwa, weil deine Liebe lang währt, wird seine es auch tun?
他不配做對象 可惜妳太善良
Er verdient es nicht, dein Partner zu sein, aber leider bist du zu gutherzig
他背叛妳 偏妳沒法睜開眼看真相
Er betrügt dich, doch du kannst die Augen nicht öffnen, um die Wahrheit zu sehen
馴服就似綿羊 相戀太善良 大多打敗仗
Gezähmt wie ein Lamm, zu gutherzig in der Liebe, meistens zieht man den Kürzeren
受騙的那個比騙徒更混帳
Der Betrogene ist noch törichter als der Betrüger
我可等妳嗎 可等到妳傷口結疤
Kann ich auf dich warten? Kann ich warten, bis deine Wunden vernarbt sind?
我這種固執不比妳更差
Meine Art von Sturheit ist nicht besser als deine
好心地但運氣差 做壞人才耀眼
Gutherzig, aber Pech habend, nur die Bösen glänzen
良善太過平凡 怕註定要陪跑
Gutherzigkeit ist zu gewöhnlich, ich fürchte, ich bin dazu bestimmt, nur mitzulaufen
單戀也是正常 天生我太善良
Einseitige Liebe ist auch normal, von Natur aus bin ich zu gutherzig
早愛著妳 可怕是妳一早看透真相
Ich liebe dich schon lange, das Erschreckende ist, du hast die Wahrheit längst durchschaut
馴服就似綿羊 相戀太善良 大多打敗仗
Gezähmt wie ein Lamm, zu gutherzig in der Liebe, meistens zieht man den Kürzeren
受騙的那個比騙徒更混帳 Wooh wooh
Der Betrogene ist noch törichter als der Betrüger Wooh wooh
妳這樣情長 再等妳也是妄想
Bei deiner langen Treue ist es auch ein Wunschtraum, weiter auf dich zu warten
明明他不配做對象 可惜妳太善良
Offensichtlich verdient er es nicht, dein Partner zu sein, aber leider bist du zu gutherzig
喜愛受騙 只怕共妳努力亦沒回響
Du liebst es, betrogen zu werden, ich fürchte, selbst meine Bemühungen um dich finden kein Echo
他不將妳放心上 即使再善良 未得到景仰
Er trägt dich nicht im Herzen, selbst wenn du noch so gutherzig bist, wirst du keine Bewunderung ernten
受騙的那個比騙徒更混帳
Der Betrogene ist noch törichter als der Betrüger
我也想騙妳 這句才算真相
Ich möchte dich auch täuschen, erst dieser Satz ist die Wahrheit





Авторы: Li Jun Yi, Cheong Chen Ling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.