張智霖 - 巨星之路 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張智霖 - 巨星之路




巨星之路
The Star's Journey
顛倒眾生 一笑一舞手
Your smile and dance entertain the audience,
牽引觀眾 瞬間心跳迫緊
Captivating their hearts, every moment intense.
敢於變更 古老的踢走
Boldly changing, leaving old norms behind,
給予觀眾 嶄新感覺一振
Refreshing the audience, leaving them refined.
成長的路缺少幸福
Your childhood lacked happiness,
稚幼天真的面容
Your face, young and innocent.
未太察覺到
You didn't realize
童年略過太早
Childhood passed too quickly,
像拔苗硬要變高
Like a seedling forced to grow.
聲嘶歌唱盡情熱舞
Your impassioned singing and energetic dance,
氣氛 迅速營造到
Create an atmosphere that entrances.
將濕透身軀 一躍入快樂熔爐
You throw yourself into the vortex of joy,
謝幕後能量如盡耗
But afterward, your energy depletes.
痛楚 會越來越糟
The pain worsens,
極樂和地獄 一眨眼間可領教到
Pleasure and agony, experienced in an instant.
風光半生 苦笑在人後
Despite your fame, you silently suffer,
一切私隱 鎂光燈愛捉緊
Your privacy exposed by the relentless cameras.
苦追半生 傾訴的對手
You've searched for a soulmate,
總抱不穩 最深刻那一吻
But true love eludes you, the kiss you desire.
情感的路每多桎梏
Your romantic journey is fraught with obstacles,
沐愛戀中的面容
Your face, illuminated by love.
未太察覺到
You didn't realize
情人就算碰到
Even when you find a lover,
後事往往欠美好
The ending is often imperfect.
聲嘶歌唱盡情熱舞
Your impassioned singing and energetic dance,
氣氛 迅速營造到
Create an atmosphere that entrances.
將濕透身軀 一躍入快樂熔爐
You throw yourself into the vortex of joy,
謝幕後能量如盡耗
But afterward, your energy depletes.
痛楚 會越來越糟
The pain worsens,
極樂和地獄 一眨眼間可領教到
Pleasure and agony, experienced in an instant.
巨星之路每多共通
The path of a star shares common traits,
在壓抑中自焚消耗
Consumed and extinguished by inner turmoil.
殿宇裡潦倒
In the grand halls, you falter,
旁人未會看到
Unseen by those around you.
彷彿天職多恐怖
Your destiny, a terrifying burden.
聲嘶歌唱盡情熱舞
Your impassioned singing and energetic dance,
氣氛 迅速營造到
Create an atmosphere that entrances.
將濕透身軀 一躍入快樂熔爐
You throw yourself into the vortex of joy,
謝幕後能量如盡耗
But afterward, your energy depletes.
痛楚 會越來越糟
The pain worsens,
極樂和地獄 一刻裡走過無數
Pleasure and agony, you endure countless times.
屹立在台上拳在舞
On stage, you stand tall, fists clenched,
氣氛 迅速營造到
Creating an atmosphere that entrances.
將濕透身軀 一躍入快樂熔爐
You throw yourself into the vortex of joy,
謝幕後人越來越老
But with each curtain call, you age.
痛楚 也越來越糟
The pain intensifies,
燒滾再收縮 終必喪失知覺跌倒
Burning bright, then fading, until consciousness wanes.





Авторы: 周博賢


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.