張智霖 - 愛到底是什麼 (國語) - перевод текста песни на немецкий

愛到底是什麼 (國語) - 張智霖перевод на немецкий




愛到底是什麼 (國語)
Was ist Liebe eigentlich (Mandarin)
還有什麼說不出口
Was gibt es noch, das du nicht aussprechen kannst?
思念的感情難道還不夠
Ist das Gefühl der Sehnsucht etwa nicht genug?
你說已經有足夠理由
Du sagst, du hast schon genug Gründe.
我怎麼還能有藉口
Wie kann ich da noch Ausreden haben?
總以為已經能看透
Ich dachte immer, ich hätte alles durchschaut.
一生中只需有個人守候
Dass man im Leben nur eine Person braucht, die bei einem bleibt.
度過了這麼多的奮鬥
Nachdem wir so viele Kämpfe durchgestanden haben.
為什麼還想握他的手
Warum willst du immer noch seine Hand halten?
聽你說愛我靠著我胸口
Ich höre dich sagen, dass du mich liebst, während du an meiner Brust lehnst.
手卻傳著短訊給他
Aber deine Hand schickt ihm SMS.
跟著來電話'你睡了嗎'
Dann kommt ein Anruf: 'Schläfst du schon?'
我真不知怎麼回答
Ich weiß wirklich nicht, wie ich reagieren soll.
請告訴我愛到底是什麼
Bitte sag mir, was Liebe eigentlich ist.
為什麼有了愛卻找解脫
Warum suchst du, wenn du Liebe hast, nach Befreiung?
到頭來我還是不懂
Am Ende verstehe ich es immer noch nicht.
我到底要什麼
Was will ich eigentlich?
(愛情是什麼告訴我)
(Was ist Liebe, sag es mir)
(到底是什麼東西告訴我)
(Was ist das eigentlich für ein Ding, sag es mir)
請告訴我
Bitte sag es mir.
(愛情是什麼告訴我)
(Was ist Liebe, sag es mir)
還有什麼說不出口
Was gibt es noch, das du nicht aussprechen kannst?
思念的感情難道還不夠
Ist das Gefühl der Sehnsucht etwa nicht genug?
你說已經有足夠理由
Du sagst, du hast schon genug Gründe.
為什麼還想握他的手
Warum willst du immer noch seine Hand halten?
聽你說愛我靠著我胸口
Ich höre dich sagen, dass du mich liebst, während du an meiner Brust lehnst.
手卻傳著短訊給他
Aber deine Hand schickt ihm SMS.
跟著來電話'你睡了嗎'
Dann kommt ein Anruf: 'Schläfst du schon?'
我真不知怎麼回答
Ich weiß wirklich nicht, wie ich reagieren soll.
請告訴我愛到底是什麼
Bitte sag mir, was Liebe eigentlich ist.
為什麼有了愛卻找解脫
Warum suchst du, wenn du Liebe hast, nach Befreiung?
為何得到承諾就想逃
Warum willst du fliehen, sobald du ein Versprechen erhältst?
我說不出口
Ich kann es nicht aussprechen.
請告訴我愛到底是什麼
Bitte sag mir, was Liebe eigentlich ist.
為什麼有了愛卻找解脫
Warum suchst du, wenn du Liebe hast, nach Befreiung?
到頭來我還是不懂
Am Ende verstehe ich es immer noch nicht.
愛到底是什麼
Was Liebe eigentlich ist.
(愛情是什麼告訴我)
(Was ist Liebe, sag es mir)
(到底是什麼東西告訴我)
(Was ist das eigentlich für ein Ding, sag es mir)
愛是什麼
Was ist Liebe?
(愛情是什麼告訴我)
(Was ist Liebe, sag es mir)
(到底是什麼東西告訴我)
(Was ist das eigentlich für ein Ding, sag es mir)
愛是什麼
Was ist Liebe?
(愛情是什麼告訴我)
(Was ist Liebe, sag es mir)
(到底是什麼東西告訴我)
(Was ist das eigentlich für ein Ding, sag es mir)
請你告訴我
Bitte sag es mir.
(愛情是什麼告訴我)
(Was ist Liebe, sag es mir)
(到底是什麼東西告訴我)
(Was ist das eigentlich für ein Ding, sag es mir)
愛是什麼
Was ist Liebe?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.