Текст и перевод песни 張智霖 - 我的歌聲裡 (Hidden Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的歌聲裡 (Hidden Track)
My Song (Hidden Track)
沒有一點點防備
也沒有一絲顧慮
There
was
no
preparation,
no
hesitation
你就這樣出現在我的世界裡
帶給我驚喜
情不自已
You
just
appeared
in
my
world
like
this,
bringing
me
joy
and
excitement
可是你偏又這樣
在我不知不覺中
But
then
you
disappeared
like
this
悄悄的消失
從我的世界裡
沒有音訊
剩下的只是回憶
Unbeknownst
to
me,
you
quietly
vanished
from
my
world,
without
a
trace,
leaving
only
memories
behind
你存在
我深深的腦海裡
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
You
exist
in
the
depths
of
my
mind,
in
my
dreams,
in
my
heart,
and
in
my
songs
你存在
我深深的腦海裡
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
You
exist
in
the
depths
of
my
mind,
in
my
dreams,
in
my
heart,
and
in
my
songs
還記得我們曾經
肩並肩一起走過
那段繁華巷口
I
still
remember
when
we
used
to
walk
side
by
side,
through
those
bustling
streets
儘管你我是陌生人
是過路人
但彼此還是感覺到了對方的
Even
though
we
were
strangers,
just
passersby,
we
still
felt
each
other's
一個眼神
一個心跳
A
look,
a
heartbeat
一種意想不到的快樂
好像是
An
unexpected
joy,
like
一場夢境
命中注定
A
dream
come
true,
meant
to
be
你存在
我深深的腦海裡
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
You
exist
in
the
depths
of
my
mind,
in
my
dreams,
in
my
heart,
and
in
my
songs
你存在
我深深的腦海裡
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
You
exist
in
the
depths
of
my
mind,
in
my
dreams,
in
my
heart,
and
in
my
songs
世界之大
為何我們相遇
In
this
vast
world,
why
did
we
meet?
你存在
我深深的腦海裡
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
You
exist
in
the
depths
of
my
mind,
in
my
dreams,
in
my
heart,
and
in
my
songs
你存在
我深深的腦海裡
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
You
exist
in
the
depths
of
my
mind,
in
my
dreams,
in
my
heart,
and
in
my
songs
你存在
我深深的腦海裡
我的夢裡
我的心裡
我的歌聲裡
You
exist
in
the
depths
of
my
mind,
in
my
dreams,
in
my
heart,
and
in
my
songs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 曲婉婷
Альбом
Déjà Vu
дата релиза
24-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.