Текст и перевод песни 張智霖 - 曾經不知你好
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾經不知你好
I Used to Not Know You That Well
习惯了在无穷年月一个渡过
I'm
used
to
spending
my
years
all
alone
纵如何不开心能明白我只得一个我
Even
though
I'm
not
always
happy,
I
know
I
have
to
be
strong
on
my
own
有时曾想开口言辞没法讲出感觉
Sometimes
I've
tried
to
open
up,
but
I
can't
find
the
words
to
say
在不知不觉结识孤单
And
before
I
know
it,
I'm
alone
again
暗中只等你经过
Secretly
waiting
for
you
to
come
along
在世界自觉太渺少都太俗气
In
this
world,
I
feel
so
small
and
insignificant
有时寻找知己凭缘份不可猜测奥秘
Sometimes
I
search
for
a
soulmate,
but
it's
all
up
to
fate
有时无须生死仍难避免经历别离
Sometimes
we
don't
need
to
lose
someone
to
feel
the
pain
of
separation
若真的可以有多么想
If
only
I
could,
I'd
give
you
my
heart
and
soul
豁出真心凭感觉去认识你
I'd
break
down
my
walls
and
let
you
see
the
real
me
曾经不知你好
I
used
to
not
know
you
that
well
曾经多么暴躁
I
used
to
be
so
volatile
从简单相处里如倾倒
But
from
the
moment
we
met,
everything
changed
而开始不知所措
And
I
didn't
know
what
to
do
曾经不知你好
I
used
to
not
know
you
that
well
曾经恐怕倾诉
I
used
to
be
afraid
to
talk
我心底千句言辞未说
There
were
a
thousand
things
I
wanted
to
say
但是你也会知道
But
you
knew
them
all
anyway
是我想跟你相依到老
You're
the
one
I
want
to
spend
the
rest
of
my
life
with
在世界自觉太渺少都太俗气
In
this
world,
I
feel
so
small
and
insignificant
有时寻找知己凭缘分不可猜测奥秘
Sometimes
I
search
for
a
soulmate,
but
it's
all
up
to
fate
有时无需生死仍难避免经历别离
Sometimes
we
don't
need
to
lose
someone
to
feel
the
pain
of
separation
若真的可以有多么想
If
only
I
could,
I'd
give
you
my
heart
and
soul
豁出真心凭感觉去认识你
I'd
break
down
my
walls
and
let
you
see
the
real
me
曾经不知你好
I
used
to
not
know
you
that
well
曾经多么暴躁
I
used
to
be
so
volatile
从简单相处里如倾倒
But
from
the
moment
we
met,
everything
changed
而开始不知所措
And
I
didn't
know
what
to
do
曾经不知你好
I
used
to
not
know
you
that
well
曾经恐怕倾诉
I
used
to
be
afraid
to
talk
我心底千句言辞未说
There
were
a
thousand
things
I
wanted
to
say
但是你也会知道
But
you
knew
them
all
anyway
是我想跟你相依到老
You're
the
one
I
want
to
spend
the
rest
of
my
life
with
曾经不知你好
I
used
to
not
know
you
that
well
曾经多么暴躁
I
used
to
be
so
volatile
从简单相处里如倾倒
But
from
the
moment
we
met,
everything
changed
而开始不知所措
And
I
didn't
know
what
to
do
曾经不知你好
I
used
to
not
know
you
that
well
曾经恐怕倾诉
I
used
to
be
afraid
to
talk
我心底千句言辞未说
There
were
a
thousand
things
I
wanted
to
say
但是你也会知道
But
you
knew
them
all
anyway
是我想跟你相依到老
You're
the
one
I
want
to
spend
the
rest
of
my
life
with
你是一生最好
You're
the
best
thing
that's
ever
happened
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang Mei Yin, 張 美賢, 張 美賢
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.