Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当
终生约定渐成为默契
爱
已信任维系
Wenn
das
Versprechen
fürs
Leben
zur
stillen
Übereinkunft
wird,
hält
die
Liebe
durch
Vertrauen.
这
公开秘密若无人议异
我决心守一世
Wenn
dieses
offene
Geheimnis
unwidersprochen
bleibt,
bin
ich
entschlossen,
ein
Leben
lang
zu
dir
zu
stehen.
你与我有甚么关连举世亦已心照
Welche
Verbindung
zwischen
dir
und
mir
besteht,
weiß
die
ganze
Welt
auch
ohne
Worte.
何必抱著上街招摇
在派对内炫耀
Warum
müssen
wir
uns
auf
der
Straße
umarmen
und
zur
Schau
stellen,
auf
Partys
damit
angeben?
肥皂剧那般公告世上经已没有需要
Es
ist
nicht
mehr
nötig,
es
der
Welt
wie
in
einer
Seifenoper
zu
verkünden.
拖著你不行进教堂
仍然没那样少
Dich
an
der
Hand
zu
halten,
ohne
zum
Altar
zu
schreiten
– unsere
Bindung
ist
deshalb
nicht
weniger
wert.
但旁人始终不会明
盟约是著重在心境
Aber
Außenstehende
werden
es
nie
verstehen:
Der
Bund
liegt
im
Herzen.
早已认定是对方
亦不必一张纸定情
Wir
haben
uns
längst
füreinander
entschieden,
wir
brauchen
kein
Blatt
Papier,
um
unsere
Liebe
festzulegen.
用悠长的初恋证明
能够共渡各种困境
Unsere
lange
erste
Liebe
beweist,
dass
wir
alle
Schwierigkeiten
gemeinsam
meistern
können.
若幸福的结局
显得脱俗
无名份但更温馨
Wenn
das
glückliche
Ende
unkonventionell
erscheint
– ohne
offiziellen
Status,
aber
dafür
herzlicher.
百万对发过誓爱侣
最尾各自引退无缘份同居
Millionen
Paare,
die
sich
Schwüre
gaben,
gehen
am
Ende
getrennte
Wege,
ohne
das
Glück,
zusammen
zu
bleiben.
地老天荒或会只得我们仍能爱下去
Vielleicht
werden
nur
wir
bis
ans
Ende
aller
Tage
uns
weiterlieben
können.
想
怎样作实为情人负责
看
个个在疑惑
Ich
denke
darüber
nach,
wie
ich
die
Verantwortung
für
dich
als
meine
Liebste
bekräftigen
kann
– sieh
nur,
wie
alle
verwirrt
sind.
虽
可依照著旧时人做法
你
觉得非解答
Obwohl
man
den
alten
Sitten
folgen
könnte,
spürst
du,
dass
das
nicht
die
Antwort
ist.
与你爱到第几多年
亲吻亦会心跳
Egal
wie
viele
Jahre
wir
uns
schon
lieben,
bei
Küssen
schlägt
mein
Herz
immer
noch
höher.
无需请客那么招摇
在宴会上炫耀
Wir
brauchen
kein
protziges
Bankett,
um
auf
einem
Festmahl
anzugeben.
肥皂剧那般展览故事一向没有需要
Es
war
nie
nötig,
unsere
Geschichte
wie
in
einer
Seifenoper
zur
Schau
zu
stellen.
因爱会给时间证明
融人别在自扰
Denn
die
Zeit
wird
unsere
Liebe
beweisen,
lass
dich
nicht
von
anderen
beirren.
但旁人始终不会明
盟约是著重在心境
Aber
Außenstehende
werden
es
nie
verstehen:
Der
Bund
liegt
im
Herzen.
早已认定是对方
亦不必一张纸定情
Wir
haben
uns
längst
füreinander
entschieden,
wir
brauchen
kein
Blatt
Papier,
um
unsere
Liebe
festzulegen.
用悠长的初恋证明
能够共渡各种困境
Unsere
lange
erste
Liebe
beweist,
dass
wir
alle
Schwierigkeiten
gemeinsam
meistern
können.
若幸福的结局
显得脱俗
无名份但更温馨
Wenn
das
glückliche
Ende
unkonventionell
erscheint
– ohne
offiziellen
Status,
aber
dafür
herzlicher.
百万对发过誓爱侣
最尾各自引退无缘份同居
Millionen
Paare,
die
sich
Schwüre
gaben,
gehen
am
Ende
getrennte
Wege,
ohne
das
Glück,
zusammen
zu
bleiben.
地老天荒或会只得我们仍能爱下去
Vielleicht
werden
nur
wir
bis
ans
Ende
aller
Tage
uns
weiterlieben
können.
但旁人始终不会明
盟约是著重在心境
Aber
Außenstehende
werden
es
nie
verstehen:
Der
Bund
liegt
im
Herzen.
早已认定是对方
亦不必一张纸定情
Wir
haben
uns
längst
füreinander
entschieden,
wir
brauchen
kein
Blatt
Papier,
um
unsere
Liebe
festzulegen.
用悠长的初恋证明
能够共渡各种困境
Unsere
lange
erste
Liebe
beweist,
dass
wir
alle
Schwierigkeiten
gemeinsam
meistern
können.
若幸福的结局
显得脱俗
无名份但更温馨
Wenn
das
glückliche
Ende
unkonventionell
erscheint
– ohne
offiziellen
Status,
aber
dafür
herzlicher.
百万对发过誓爱侣
最尾各自引退无缘份同居
Millionen
Paare,
die
sich
Schwüre
gaben,
gehen
am
Ende
getrennte
Wege,
ohne
das
Glück,
zusammen
zu
bleiben.
(没有分析但却只得我们仍然爱下去)
(Keine
Analyse,
doch
nur
wir
sind
es,
die
sich
immer
noch
weiterlieben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.