張智霖 - 歲月如歌 - перевод текста песни на немецкий

歲月如歌 - 張智霖перевод на немецкий




歲月如歌
Jahre wie Lieder
愛上了 看見你 如何不懂謙卑
Ich verliebte mich, als ich dich sah, wie konnte ich bescheiden bleiben?
去講心中理想 不會俗氣
Von meinen Träumen zu erzählen, niemals gewöhnlich
猶如看得見晨曦 才能歡天喜地
Als sähe ich die Morgenröte, erst dann war ich überglücklich
抱著你 我每次 回來多少驚喜
Dich zu halten, jedes Mal, wenn ich zurückkomme, wie viel Freude
也許一生太短 陪著你
Vielleicht ist ein Leben zu kurz, um an deiner Seite zu sein
情感有若行李 仍然沉重待我整理
Gefühle sind wie Gepäck, noch schwer, wartend darauf, dass ich sie ordne
天氣不似如期 但要走 總要飛
Das Wetter ist nicht wie erwartet, doch wenn ich gehe, muss ich fliegen
道別不可再等你 不管有沒有機
Der Abschied kann nicht warten, egal ob es eine Chance gibt
給我體貼入微 但你手 如明日便要遠離
So einfühlsam warst du zu mir, doch deine Hände, als würden sie morgen schon weit weg sein
願你可以 留下共我曾愉快的憶記
Mögest du die schönen Erinnerungen, die wir teilten, bewahren
當世事再沒完美 可遠在歲月如歌中找你
Wenn nichts mehr perfekt ist, kann ich dich in den Jahren wie Liedern finden
再見了 背向你 回頭多少傷悲
Leb wohl, ich drehe mich um, wie viel Trauer liegt dahinter
也許不必再講 所有道理
Vielleicht müssen keine Worte mehr alle Gründe erklären
何時放鬆我自己 才能花天酒地
Wann kann ich mich loslassen, um unbeschwert zu feiern?
抱著你 我說過 如何一起高飛
Dich haltend, versprach ich dir, gemeinsam hochzufliegen
這天只想帶走 還是你
Doch heute möchte ich nur dich mitnehmen
如重溫往日遊記 但會否疲倦了嬉戲
Als läse ich alte Reisetagebücher, doch bin ich des Spiels schon müde?
天氣不似如期 但要走 總要飛
Das Wetter ist nicht wie erwartet, doch wenn ich gehe, muss ich fliegen
道別不可再等你 不管有沒有機
Der Abschied kann nicht warten, egal ob es eine Chance gibt
給我體貼入微 但你手 如明日便要遠離
So einfühlsam warst du zu mir, doch deine Hände, als würden sie morgen schon weit weg sein
願你可以 留下共我曾愉快的憶記
Mögest du die schönen Erinnerungen, die wir teilten, bewahren
當世事再沒完美 可遠在歲月如歌中找你
Wenn nichts mehr perfekt ist, kann ich dich in den Jahren wie Liedern finden





Авторы: 徐偉賢


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.