張智霖 - 永遠愛著你 - перевод текста песни на немецкий

永遠愛著你 - 張智霖перевод на немецкий




永遠愛著你
Dich für immer lieben
我唔知道点解你要咁对我
Ich weiß nicht, warum du mich so behandelst
我只系知道无论你点对我 我都系咁爱你
Ich weiß nur, egal wie du mich behandelst, ich liebe dich trotzdem so sehr
或者喺你心里面果个根本就唔系我
Vielleicht bin ich gar nicht derjenige in deinem Herzen
但系我相信爱一个人 并唔一定要拥有
Aber ich glaube, jemanden zu lieben bedeutet nicht unbedingt, sie zu besitzen
只要你幸福快乐 我就心满意足
Solange du glücklich und zufrieden bist, bin ich zufrieden
所以无论你点对我 甚至恨我
Also egal wie du mich behandelst, selbst wenn du mich hasst
我仍然永远永远爱你
Ich werde dich trotzdem immer, immer lieben
永远爱著你 就算梦碎了都深爱你
Dich für immer lieben, auch wenn der Traum zerbrochen ist, liebe ich dich tief
永没法被淡忘 对不起
Kann niemals vergessen werden, es tut mir leid
恨我仍想你 恨我仍这般苦痛
Hass mich, ich vermisse dich trotzdem, hass mich, ich leide trotzdem so
因为爱你 深深爱你
Weil ich dich liebe, dich tief liebe
也许现在或以后的爱全付给你
Vielleicht ist alle jetzige oder zukünftige Liebe ganz dir gegeben
无论与你相对 无论与你别离
Egal ob ich dir gegenüberstehe, egal ob ich von dir scheide
也许将一生的所有爱全奉给你
Vielleicht widme ich dir die ganze Liebe meines Lebens
无论你会继续去等 无论你已心死 爱著你
Egal ob du weiter warten wirst, egal ob dein Herz schon gestorben ist, ich liebe dich
也许现在或以后的爱全付给你
Vielleicht ist alle jetzige oder zukünftige Liebe ganz dir gegeben
无论与你相对 无论与你别离
Egal ob ich dir gegenüberstehe, egal ob ich von dir scheide
也许将一生的所有爱全奉给你
Vielleicht widme ich dir die ganze Liebe meines Lebens
无论你会继续去等 无论你已心死
Egal ob du weiter warten wirst, egal ob dein Herz schon gestorben ist
也许段段追忆哭笑全部因你(耶)
Vielleicht sind alle Erinnerungen, Weinen und Lachen, alles wegen dir (Yeah)
无论你爱恋我 无论你爱别人
Egal ob du mich liebst, egal ob du andere liebst
也许现在决定一世留下给你
Vielleicht entscheide ich mich jetzt, mein ganzes Leben für dich zu lassen
无论要我继续痛苦 无论要我伤悲 爱著你
Egal ob es verlangt, dass ich weiter leide, egal ob es verlangt, dass ich traurig bin, ich liebe dich
没有一点点防备 也没有一丝顾虑
Ohne die geringste Vorbereitung, auch ohne eine Spur von Bedenken
你就这样出现
Bist du einfach so erschienen
在我的世界里 带给我惊喜
In meiner Welt, brachtest mir Überraschungen
情不自已
Unfähig, meine Gefühle zu kontrollieren
可是你偏又这样
Aber du musstest ja gerade so sein
在我不知不觉中 悄悄的消失
In meiner Unwissenheit, bist du leise verschwunden
从我的世界里
Aus meiner Welt
没有音讯 剩下的只是回忆
Keine Nachricht, was bleibt, sind nur Erinnerungen
你存在 我深深的脑海里
Du existierst tief in meinem Gedächtnis
我的梦里 我的心里 我的歌声里
In meinen Träumen, in meinem Herzen, in meinem Gesang
你存在 我深深的脑海里
Du existierst tief in meinem Gedächtnis
我的梦里 我的心里 我的歌声里
In meinen Träumen, in meinem Herzen, in meinem Gesang
还记得我们曾经 肩并肩一起走过
Erinnere mich noch, wie wir einst Schulter an Schulter zusammen gingen
那段繁华巷口
Durch diese belebte Gasse
尽管你我是陌生人 是过路人
Obwohl du und ich Fremde waren, Passanten
但彼此还是感觉到了对方的
Aber wir spürten trotzdem des anderen...
一个眼神 一个心跳
Einen Blick, einen Herzschlag
一种意想不到的快乐
Eine unerwartete Freude
好像是
Es scheint wie
一场梦境 命中注定
Ein Traum, vom Schicksal bestimmt
你存在 我深深的脑海里
Du existierst tief in meinem Gedächtnis
我的梦里 我的心里 我的歌声里
In meinen Träumen, in meinem Herzen, in meinem Gesang
你存在 我深深的脑海里
Du existierst tief in meinem Gedächtnis
我的梦里 我的心里 我的歌声里
In meinen Träumen, in meinem Herzen, in meinem Gesang
世界之大 为何我们相遇
Die Welt ist so groß, warum sind wir uns begegnet?
难道是缘分 难道是天意
Ist es Schicksal, ist es Vorsehung?
你存在 我深深的脑海里
Du existierst tief in meinem Gedächtnis
我的梦里 我的心里 我的歌声里
In meinen Träumen, in meinem Herzen, in meinem Gesang
你存在 我深深的脑海里
Du existierst tief in meinem Gedächtnis
我的梦里 我的心里 我的歌声里
In meinen Träumen, in meinem Herzen, in meinem Gesang





Авторы: Srifa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.