Текст и перевод песни 張智霖 - 流連
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你的眼睛
夢那般看着我
Your
eyes
look
into
me
like
a
dream
面帶着笑
仍溫暖着我
Your
smile
still
warms
me
光陰彷佛已暫停
Time
seems
to
have
paused
誰知已數十個
Who
knew
decades
have
passed
夏春秋冬
曾飄過
Summers,
autumns,
winters,
springs
have
gone
by
我的指尖
又再輕掃着你
My
fingertips
gently
caress
you
又再是我
如昔吻着你
It's
me
again,
still
kissing
you
即使清楚已別離
Even
though
I
know
we're
apart
重溫你這舊照
Revisiting
this
old
photo
of
you
時空倒轉飛
仍驚喜
Time
flies,
yet
it's
still
a
wonderful
surprise
我在這刻多麼想念你
In
this
moment,
I
miss
you
so
much
當你走得匆匆我難作預備
I
wasn't
prepared
when
you
left
in
such
a
hurry
往日縱使不可以留起
Though
I
cannot
keep
the
past
都可流連回味你
I
can
still
linger
over
the
memories
of
you
曾喜歡我的你
The
one
who
once
adored
me
你的故居
現只有着我
I'm
the
only
one
in
your
old
home
now
沒寄望你
仍可記着我
I
don't
expect
you
to
remember
me
相牽相分也是緣
Meeting
and
parting
are
all
part
of
fate
能跟你快樂過
I'm
content
that
we
shared
happiness
情雖不結果
仍不錯
Our
love
may
not
have
blossomed,
but
it
was
still
good
我在這刻多麼想念你
In
this
moment,
I
miss
you
so
much
當你走得匆匆我難作預備
I
wasn't
prepared
when
you
left
in
such
a
hurry
往日縱使不可以留起
Though
I
cannot
keep
the
past
都可流連回味你
I
can
still
linger
over
the
memories
of
you
曾喜歡我的你
The
one
who
once
adored
me
你在這刻不必想念我
In
this
moment,
you
don't
need
to
miss
me
只盼你可天天也愉快順利
I
only
hope
that
you're
happy
and
well
every
day
缺乏你的深宵與晨曦
The
nights
and
mornings
without
you
爭先流連回味你
I'll
cherish
these
memories
of
you
曾喜歡我的你
The
one
who
once
adored
me
我在這刻多麼想念你
In
this
moment,
I
miss
you
so
much
當你走得匆匆我難作預備
I
wasn't
prepared
when
you
left
in
such
a
hurry
往日縱使不可以留起
Though
I
cannot
keep
the
past
都可流連回味你
I
can
still
linger
over
the
memories
of
you
曾天天有你
The
one
who
was
always
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Lo
Альбом
黑色誘惑
дата релиза
24-11-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.