Текст и перевод песни 張智霖 - 當我知道你們相愛
當我知道你們相愛
When I Find Out You Have Fallen in Love
當我知道你們相愛
When
I
find
out
you
have
fallen
in
love,
有了開始
有了未來
You
have
a
beginning,
you
have
a
future.
想替你開心
人卻無法釋懷
I
want
to
be
happy
for
you,
but
I
can't
let
go.
我的悲哀在眼底徘徊
My
sadness
lingers
in
my
eyes.
當我知道你們相愛
When
I
find
out
you
have
fallen
in
love,
我的心底泛起許多無奈
My
heart
is
filled
with
helplessness.
我的心在哭
我真的在乎
My
heart
is
crying,
I
really
care.
和妳分手已有多年
本來早不應該懷緬
We
broke
up
many
years
ago.
I
shouldn't
be
nostalgic
anymore.
可是已習慣
夜裡回憶重演
But
I
have
gotten
used
to
reminiscing
at
night.
無法解釋
也無法改變
I
can't
explain
it
or
change
it.
剛好接到妳一封信
信內說到妳的戀情
I
just
received
a
letter
from
you,
telling
me
about
your
love.
你和他之間
充滿美麗憧憬
You
and
him,
full
of
beautiful
aspirations.
好想祝福
卻言不由衷心
I
want
to
bless
you,
but
my
heart
is
insincere.
當我知道你們相愛
When
I
find
out
you
have
fallen
in
love,
有了開始
有了未來
You
have
a
beginning,
you
have
a
future.
想替你開心
人卻無法釋懷
I
want
to
be
happy
for
you,
but
I
can't
let
go.
我的悲哀在眼底徘徊
My
sadness
lingers
in
my
eyes.
當我知道你們相愛
When
I
find
out
you
have
fallen
in
love,
我的心底泛起許多無奈
My
heart
is
filled
with
helplessness.
我的心在哭
我真的在乎
My
heart
is
crying,
I
really
care.
此情難再
We
can
never
go
back.
當我知道你們相愛
When
I
find
out
you
have
fallen
in
love,
有了開始
有了未來
You
have
a
beginning,
you
have
a
future.
想替你開心
人卻無法釋懷
I
want
to
be
happy
for
you,
but
I
can't
let
go.
我的悲哀在眼底徘徊
My
sadness
lingers
in
my
eyes.
當我知道你們相愛
When
I
find
out
you
have
fallen
in
love,
我的心底泛起許多無奈
My
heart
is
filled
with
helplessness.
我的心在哭
我真的在乎
My
heart
is
crying,
I
really
care.
當我知道你們
When
I
find
out
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小美
Альбом
Déjà Vu
дата релиза
24-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.