Текст и перевод песни 張智霖 - 相愛無夢
跟你抱著
未等於愛上
Обнимать
тебя
- это
не
равносильно
влюбленности
不再抱著
未等於不想
Не
держать
его
больше
равносильно
нежеланию
你我在這分鐘
Ты
и
я
находимся
в
эту
минуту
下秒鐘再湊巧碰上
Я
случайно
столкнулся
с
ним
в
следующую
секунду
即使一起
貌合卻又神離
Даже
если
они
выглядят
вместе,
они
разделены.
分隔兩地
日夜掛著愁眉
Разделяя
два
места
грустными
бровями
днем
и
ночью
再各自結新歡
Снова
займись
новой
любовью
卻暗地拿你去比較現有的
Но
тайно
использовать
вас,
чтобы
сравнить
существующие
始終偏袒你
Всегда
благосклонен
к
тебе
有心愛你卻愛不到
Я
люблю
тебя,
но
я
не
могу
любить
тебя
抱緊了你卻又未想終老
Я
крепко
обнимал
тебя,
но
я
не
хотел
умирать
再等到與對方失散以後
Подождите,
пока
вы
не
отделитесь
друг
от
друга
就會知
原來誰最好
Вы
узнаете,
кто
лучший
愛不到至會更想愛
Я
хочу
любить
больше,
если
я
не
могу
любить
抱緊了你我又無心裝載
Я
крепко
обнял
тебя,
и
мне
было
все
равно.
我跟你也破不到
Я
не
могу
порвать
с
тобой
男與女之間
愛情的定數
Фиксированное
количество
любви
между
мужчинами
и
женщинами
有心愛你卻愛不到
Я
люблю
тебя,
но
я
не
могу
любить
тебя
抱緊了你卻又未想終老
Я
крепко
обнимал
тебя,
но
я
не
хотел
умирать
再等到與對方失散以後
Подождите,
пока
вы
не
отделитесь
друг
от
друга
就會知
原來誰最好
Вы
узнаете,
кто
лучший
愛不到至會更想愛
Я
хочу
любить
больше,
если
я
не
могу
любить
抱緊了你我又無心裝載
Я
крепко
обнял
тебя,
и
мне
было
все
равно.
我跟你也破不到
Я
не
могу
порвать
с
тобой
男與女之間
愛情的定數
Фиксированное
количество
любви
между
мужчинами
и
женщинами
一個過活
恨抱著情人
Живая
ненависть,
обнимающая
любовника
一對過活
又掛念誰人
По
кому
ты
скучаешь,
когда
живешь
вместе?
到了話要分開
Разделитесь,
когда
приедете
你我尚有惻隱
У
нас
с
тобой
все
еще
есть
сострадание
又再探聽對方新聞
Снова
слушайте
новости
друг
друга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.