Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有時寂寞太沉重
Manchmal
ist
die
Einsamkeit
zu
schwer,
身邊彷彿只是觀眾
die
Menschen
um
dich
herum
scheinen
nur
Zuschauer
zu
sein,
妳的感受沒有人懂
deine
Gefühle
versteht
niemand.
難得誰自告奮勇
Selten
meldet
sich
jemand
freiwillig,
體貼讓人格外感動
Fürsorge
berührt
einen
besonders,
愛上他前後用不到一分鐘
sich
in
ihn
zu
verlieben,
dauert
keine
Minute.
嘿
回想戀情的內容
Hey,
denk
an
den
Inhalt
der
Beziehungen,
有誰想過有始有終
wer
hat
schon
an
Anfang
und
Ende
gedacht?
不過是一時脆弱讓人放縱
Es
ist
nur
eine
momentane
Schwäche,
die
einen
zügellos
werden
lässt.
穿梭一段
又另一段
感情中
Von
einer
Beziehung
zur
nächsten,
愛為何總填不滿又掏不空
warum
kann
Liebe
niemals
gefüllt
und
niemals
geleert
werden?
很快就風起雲湧
Schnell
ziehen
Wolken
auf,
人類的心是個無底洞
das
Herz
des
Menschen
ist
eine
bodenlose
Grube.
嘗試親吻
嘗試擁抱
或溝通
Versuche
zu
küssen,
versuche
zu
umarmen
oder
zu
kommunizieren,
沒有好感再嘗試也沒有用
wenn
keine
Zuneigung
da
ist,
nützen
auch
weitere
Versuche
nichts.
大多數人都相同
Die
meisten
Menschen
sind
gleich,
喜歡的只是愛情的臉孔
sie
lieben
nur
das
Gesicht
der
Liebe.
沒有誰背後慫恿
Niemand
stachelt
dich
im
Hintergrund
an,
不該愛又愛的衝動
der
Drang,
zu
lieben,
obwohl
man
es
nicht
sollte,
是你害怕孤單而拼命補充
kommt
von
deiner
Angst
vor
der
Einsamkeit,
die
du
verzweifelt
zu
füllen
versuchst.
嘿
回想戀情的內容
Hey,
denk
an
den
Inhalt
der
Beziehungen,
有誰想過有始有終
wer
hat
schon
an
Anfang
und
Ende
gedacht?
不過是一時脆弱讓人放縱
Es
ist
nur
eine
momentane
Schwäche,
die
einen
zügellos
werden
lässt.
穿梭一段
又另一段
感情中
Von
einer
Beziehung
zur
nächsten,
愛為何總填不滿又掏不空
warum
kann
Liebe
niemals
gefüllt
und
niemals
geleert
werden?
很快就風起雲湧
Schnell
ziehen
Wolken
auf,
人類的心是個無底洞
das
Herz
des
Menschen
ist
eine
bodenlose
Grube.
嘗試親吻
嘗試擁抱
或溝通
Versuche
zu
küssen,
versuche
zu
umarmen
oder
zu
kommunizieren,
沒有好感再嘗試也沒有用
wenn
keine
Zuneigung
da
ist,
nützen
auch
weitere
Versuche
nichts.
大多數人都相同
Die
meisten
Menschen
sind
gleich,
喜歡的只是愛情的臉孔
sie
lieben
nur
das
Gesicht
der
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Ng
Альбом
無底洞
дата релиза
25-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.