Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
置我細漢的時
有一種迄逃物
Als
ich
klein
war,
gab
es
so
ein
Spielzeug,
逐天攏嘛帶置底身軀邊
das
ich
jeden
Tag
bei
mir
trug.
下課的時
就把這些迄逃物
Nach
der
Schule
nahm
ich
diese
Spielsachen
灑灑的對土腳去
und
warf
sie
schwungvoll
auf
den
Boden.
大家招招
準備欲開始
Alle
riefen
sich
zusammen,
bereit
zu
beginnen,
拼出輸贏才歡喜
erst
wenn
Sieg
oder
Niederlage
feststanden,
waren
wir
glücklich.
人手一張牌
看誰搧出王牌
Jeder
eine
Karte
in
der
Hand,
mal
sehen,
wer
die
Trumpfkarte
ausspielt,
單純年代
彩色世界
eine
unschuldige
Zeit,
eine
bunte
Welt.
尪仔標
尪仔標
Wurfplättchen,
Wurfplättchen,
整通贏夠夠
ich
gewann
sie
alle.
尪仔標
尪仔標
Wurfplättchen,
Wurfplättchen,
彼存我尚行
damals
war
ich
der
Beste.
尪仔標
尪仔標
Wurfplättchen,
Wurfplättchen,
褲袋載滿滿
die
Taschen
vollgestopft.
尪仔標
尪仔標
標
Wurfplättchen,
Wurfplättchen,
Plättchen.
時間袂等人
人會漸漸大漢
Die
Zeit
wartet
auf
niemanden,
Menschen
werden
allmählich
erwachsen.
孤不理三章
就愛熟識
Ob
du
willst
oder
nicht,
du
musst
dich
damit
vertraut
machen.
同款叫作尪仔標
無同款玩法
Es
heißt
immer
noch
Wurfplättchen,
aber
die
Spielregeln
sind
anders,
不是多出力
就會贏多少返來
nicht
viel
Anstrengung
bedeutet,
dass
du
viel
zurückbekommst.
皇帝的靈魂
拖著乞丐的身軀
Die
Seele
eines
Kaisers,
gefangen
im
Körper
eines
Bettlers,
現實的生活
逼人認輸
das
reale
Leben
zwingt
die
Menschen
zur
Aufgabe.
變款的城市
變到無趣味
Die
veränderte
Stadt
ist
uninteressant
geworden,
歹過日子
睏攏袂去
schwere
Zeiten,
ich
kann
überhaupt
nicht
schlafen.
尪仔標
尪仔標
Wurfplättchen,
Wurfplättchen,
大家底相爭
alle
kämpfen
darum.
尪仔標
尪仔標
Wurfplättchen,
Wurfplättchen,
無固定規矩
es
gibt
keine
festen
Regeln.
尪仔標
尪仔標
Wurfplättchen,
Wurfplättchen,
不是你倒就是我死
entweder
du
fällst
oder
ich
sterbe.
尪仔標
尪仔標
砰
Wurfplättchen,
Wurfplättchen,
Peng!
孫悟空有一天也會跟豬八戒並肩作戰唐三藏
Sun
Wukong
wird
eines
Tages
Seite
an
Seite
mit
Zhu
Bajie
und
Tang
Sanzang
kämpfen.
小飛俠彼得潘還在飛是不是飛的過無敵鐵金鋼
Peter
Pan
fliegt
immer
noch,
fliegt
er
schneller
als
Mazinger
Z?
烙印那記憶的圖案現在閉上眼睛還歷歷在目
Die
Bilder,
die
sich
ins
Gedächtnis
eingebrannt
haben,
sind
jetzt,
mit
geschlossenen
Augen,
noch
lebhaft
vor
mir.
史豔文
素還真
藏鏡人還有包青天和小叮噹
Shi
Yanwen,
Su
Huanzhen,
Cang
Jingren
und
auch
Richter
Bao
und
Doraemon.
尪仔標
尪仔標
Wurfplättchen,
Wurfplättchen,
不認輸的志氣
der
unnachgiebige
Kampfgeist.
尪仔標
尪仔標
Wurfplättchen,
Wurfplättchen,
欲換誰來訂孤支
wer
wird
als
Nächstes
zum
Duell
herausfordern?
尪仔標
尪仔標
Wurfplättchen,
Wurfplättchen,
變了色的記憶
eine
verblasste
Erinnerung.
尪仔標
尪仔標
Wurfplättchen,
Wurfplättchen,
想起彼當時
ich
erinnere
mich
an
damals.
啦哩勒咿咿
喔
啦哩勒咿咿
Lalile
iii
oh,
lalile
iii,
啦哩勒咿咿
喔
啦哩勒咿咿
Lalile
iii
oh,
lalile
iii.
為啥米
還我尪仔標還我還我尪仔標
Warum?
Gib
mir
meine
Wurfplättchen
zurück,
gib
sie
mir,
gib
mir
meine
Wurfplättchen!
為啥米
還我尪仔標還我尪仔標
Warum?
Gib
mir
meine
Wurfplättchen
zurück,
gib
mir
meine
Wurfplättchen!
過了二十冬
我也擱會懷念
Nach
zwanzig
Jahren
vermisse
ich
immer
noch
彼個紙牌的氣味
den
Geruch
dieser
Pappkarten.
尪仔標
尪仔標
Wurfplättchen,
Wurfplättchen,
你甘擱記得
erinnerst
du
dich
noch
daran,
meine
Liebe?
尪仔標
尪仔標
Wurfplättchen,
Wurfplättchen,
我攏擱記得
ich
erinnere
mich
noch
an
alles.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.