Текст и перевод песни 張三李四 - 等無此人
等無此人
Не
жду
такого
человека
買了一張客滿的電影票
Купил
полный
билет
в
кино
投了一罐售完的飲料
Бросьте
банку
с
распроданным
напитком
一個人走在
夜幕街道
Иду
один
по
ночной
улице
一個人想你
沒人知道
Никто
не
знает,
скучаешь
ли
ты
по
себе
в
одиночестве
寫了一篇寄不出的草稿
Написал
черновик,
который
нельзя
было
отправить
摟了一個懸空的擁抱
Дал
плавающее
объятие
一個人默默
披著外套
Человек,
молча
одетый
в
пальто
一個人哼歌
分飾兩角
Гудящий
в
одиночестве
с
двумя
углами
我還在等待
就算你不在
Я
все
еще
жду,
даже
если
тебя
здесь
нет
我還在未來
期盼你到來
Я
все
еще
с
нетерпением
жду
вашего
приезда
в
будущем
能不能再一次再一次遇見你
Могу
ли
я
встречаться
с
тобой
снова
и
снова
在一起在一起沒距離
Никакого
расстояния
друг
от
друга
欲把我所有的愛
攏乎你
Я
хочу
принести
тебе
всю
свою
любовь
我還在等待
就算你不在
Я
все
еще
жду,
даже
если
тебя
здесь
нет
我還在未來
尋找於人海
Я
все
еще
ищу
море
людей
в
будущем
能不能再一次再一次遇見你
Могу
ли
я
встречаться
с
тобой
снова
и
снова
在一起在一起沒距離
Никакого
расстояния
друг
от
друга
欲把我所有的愛
全部攏乎你
攏乎你
Я
хочу
собрать
всю
свою
любовь
воедино,
поближе
к
тебе,
поближе
к
тебе
這是我們最簡單的愛
Это
наша
самая
простая
любовь
當我穿越城市所有寂寞
Когда
я
путешествую
по
всему
одиночеству
города
多少喜怒哀樂多少不知所措
Сколько
радостей,
печалей
и
печалей,
сколько
в
растерянности
我會一直等你等你等到
Я
буду
продолжать
ждать,
ты
жди,
ты
жди
忘了心跳忘了呼吸忘了末日來臨
Забудь
о
сердцебиении,
забудь
о
дыхании,
забудь,
что
конец
близок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seung Hwan Lee, Joon Young Choi, Chang Il Sohn
Альбом
等無此人
дата релиза
10-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.