Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不回首
往事雖又壓在我心頭
Не
оглядываясь,
хоть
прошлые
дни
давят
мне
на
грудь,
伸出手
只是一片無緣的哀愁
Протягиваю
руку,
но
лишь
бессильную
печаль
ловлю.
琴瑟的弦已斷
擊鼓聲已亂
Струны
цитры
порваны,
барабаны
сбились
с
ритма,
破空而起
嘹亮的歌不再有
Взмывавшая
в
небо,
звонкая
песня
утихла.
不回首
失去一切雖不能想透
Не
оглядываясь,
хоть
потерю
всего
понять
не
могу,
向前走
忘掉過去絕不再停留
Иду
вперёд,
забывая
прошлое,
больше
не
остановлюсь.
琴瑟的弦已斷
擊鼓聲已亂
Струны
цитры
порваны,
барабаны
сбились
с
ритма,
破空而起
嘹亮的歌不再有
不再有
Взмывавшая
в
небо,
звонкая
песня
утихла,
утихла.
只有在馬蹄揚塵處
Лишь
там,
где
копыта
лошади
поднимают
пыль,
依稀尋得當時路
Смутно
вижу
дорогу,
что
была
нашей
с
тобой.
只有在歡樂後的沉默中
Лишь
в
тишине,
что
следует
за
весельем,
彷彿見到此時苦
Я
словно
вижу
горечь
нынешних
дней.
我不知怎麼能夠接受
Не
знаю,
как
мне
смириться,
怎麼能相信就此分手
Как
поверить
в
наше
расставание,
怎麼做才能將往事拋在腦後
Что
сделать,
чтобы
забыть
прошлое,
不回首
失去一切雖不能想透
Не
оглядываясь,
хоть
потерю
всего
понять
не
могу,
向前走
忘掉過去絕不再停留
Иду
вперёд,
забывая
прошлое,
больше
не
остановлюсь.
琴瑟的弦已斷
擊鼓聲已亂
Струны
цитры
порваны,
барабаны
сбились
с
ритма,
破空而起
嘹亮的歌不再有
不再有
Взмывавшая
в
небо,
звонкая
песня
утихла,
утихла.
只有在馬蹄揚塵處
Лишь
там,
где
копыта
лошади
поднимают
пыль,
依稀尋得當時路
Смутно
вижу
дорогу,
что
была
нашей
с
тобой.
只有在歡樂後的沉默中
Лишь
в
тишине,
что
следует
за
весельем,
彷彿見到此時苦
Я
словно
вижу
горечь
нынешних
дней.
我不知怎麼能夠接受
Не
знаю,
как
мне
смириться,
怎麼能相信就此分手
Как
поверить
в
наше
расставание,
怎麼做才能將往事拋在腦後
Что
сделать,
чтобы
забыть
прошлое,
只有在馬蹄揚塵處
Лишь
там,
где
копыта
лошади
поднимают
пыль,
依稀尋得當時路
Смутно
вижу
дорогу,
что
была
нашей
с
тобой.
只有在歡樂後的沉默中
Лишь
в
тишине,
что
следует
за
весельем,
彷彿見到此時苦
Я
словно
вижу
горечь
нынешних
дней.
我不知怎麼能夠接受
Не
знаю,
как
мне
смириться,
怎麼能相信就此分手
Как
поверить
в
наше
расставание,
怎麼做才能將往事拋在腦後
Что
сделать,
чтобы
забыть
прошлое,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.