張信哲 - 从开始到现在(live) - перевод текста песни на немецкий

从开始到现在(live) - 張信哲перевод на немецкий




从开始到现在(live)
Von Beginn bis jetzt (live)
如果这最后的结局
Wenn dies das Ende ist, warum
为何我还忘不了你
Kann ich dich nicht vergessen?
时间改变了我们
Die Zeit hat uns verändert
告别了单纯
Die Unschuld ging verloren
如果重逢也无法继续
Selbst ein Wiedersehen ändert nichts
失去才算是永恒
Nur Verlust bleibt für immer
惩罚我的认真
Bestraft wird meine Aufrichtigkeit
是我太过天真
Meine Naivität schmerzt
难道我就这样过我的一生
Soll ich so mein Leben fristen?
我的吻注定吻不到最爱的人
Mein Kuss erreicht die Geliebte nie
为你等 从一开始盼到现在
Ich wartete von Anfang an bis jetzt
也同样落的不可能
Doch alles Hoffen war umsonst
难道爱情可以转交给别人
Kann man Liebe weitergeben?
但命运注定留不住我爱的人
Das Schicksal nimmt mir die Geliebte
我不能 我怎么会愿意承认
Ich kann nicht, wie soll ich ertragen
你是我不该爱的人
Dass du die Falsche warst?
如果再见是为了再分
Wozu Wiedersehen, wenn nur Abschied folgt?
失去才算是永恒
Nur Verlust bleibt für immer
一次新的记忆为何还要再生
Warum neuer Schmerz statt Heilung?
难道我就这样过我的一生
Soll ich so mein Leben fristen?
我的吻注定吻不到最爱的人
Mein Kuss erreicht die Geliebte nie
为你等 从一开始盼到现在
Ich wartete von Anfang an bis jetzt
也同样落的不可能
Doch alles Hoffen war umsonst
难道爱情可以转交给别人
Kann man Liebe weitergeben?
但命运注定留不住我爱的人
Das Schicksal nimmt mir die Geliebte
我不能 我怎么会愿意承认
Ich kann nicht, wie soll ich ertragen
你是我不该爱的人
Dass du die Falsche warst?
拿什么作证
Was soll Beweisen
从未想过爱一个人
Dass Liebe solchen Schmerz braucht
需要那么残忍才证明爱的深
Um ihre Tiefe zu beweisen
难道我就这样过我的一生
Soll ich so mein Leben fristen?
我的吻注定吻不到最爱的人
Mein Kuss erreicht die Geliebte nie
为你等 从一开始盼到现在
Ich wartete von Anfang an bis jetzt
也同样落的不可能
Doch alles Hoffen war umsonst
难道爱情可以转交给别人
Kann man Liebe weitergeben?
但命运注定留不住我爱的人
Das Schicksal nimmt mir die Geliebte
我不能 我怎么会愿意承认
Ich kann nicht, wie soll ich ertragen
你是我爱错了的人
Dass ich mich in dir irrte?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.