Текст и перевод песни 張信哲 - 伤了我的心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
伤了我的心
连争吵你都那么细心
Ранил
моё
сердце,
даже
ссорясь,
ты
так
внимательна
说错不在我
Говоришь,
что
не
я
виноват,
都是你的问题
Что
всё
это
мои
проблемы.
你甚至还承认自己
Ты
даже
признаёшь,
不是好的伴侣
Что
не
лучший
партнёр.
面对你的诚实
Перед
твоей
честностью
在我开口之前
Прежде
чем
я
открою
рот,
你就说sorry
Ты
говоришь:
"Прости".
我又把所有伤心全都忘记
И
я
забываю
всю
свою
боль.
你将我推进绝望谷底
Ты
толкаешь
меня
в
бездну
отчаяния,
再给我一线生机
А
потом
даёшь
проблеск
надежды,
让我反反复复
Заставляя
меня
снова
и
снова
醒了又醉
Просыпаться
и
пьянеть,
然后醉了又醒
А
потом
пьянеть
и
просыпаться.
你伤了我的心
Ты
ранила
моё
сердце,
却又伤的不够彻底
Но
недостаточно
сильно.
让我恨你恨的累了之后
Чтобы,
устав
тебя
ненавидеть,
又开始怀念你
Я
снова
начал
скучать.
请伤透我的心
Прошу,
разбей
моё
сердце,
伤到不留一点余地
Разбей
его
без
остатка,
让爱上你爱的累了之后
Чтобы,
устав
тебя
любить,
能学会对你绝情
Я
смог
стать
к
тебе
безразличным.
在我开口之前
Прежде
чем
я
открою
рот,
你就说sorry
Ты
говоришь:
"Прости".
我又把所有伤心全都忘记
И
я
забываю
всю
свою
боль.
你将我推进绝望谷底
Ты
толкаешь
меня
в
бездну
отчаяния,
再给我一线生机
А
потом
даёшь
проблеск
надежды,
让我反反复复
Заставляя
меня
снова
и
снова
醒了又醉
Просыпаться
и
пьянеть,
然后醉了又醒
А
потом
пьянеть
и
просыпаться.
你伤了我的心
Ты
ранила
моё
сердце,
却又伤的不够彻底
Но
недостаточно
сильно.
让我恨你恨的累了之后
Чтобы,
устав
тебя
ненавидеть,
又开始怀念你
Я
снова
начал
скучать.
请伤透我的心
Прошу,
разбей
моё
сердце,
伤到不留一点余地
Разбей
его
без
остатка,
让爱上你爱的累了之后
Чтобы,
устав
тебя
любить,
能学会对你绝情
Я
смог
стать
к
тебе
безразличным.
你伤了我的心
Ты
ранила
моё
сердце,
却又伤的不够彻底
Но
недостаточно
сильно.
让我恨你恨的累了之后
Чтобы,
устав
тебя
ненавидеть,
又开始怀念你
Я
снова
начал
скучать.
请伤透我的心
Прошу,
разбей
моё
сердце,
伤到不留一点余地
Разбей
его
без
остатка,
让爱上你爱的累了之后
Чтобы,
устав
тебя
любить,
能学会对你绝情
Я
смог
стать
к
тебе
безразличным.
请伤透我的心
Прошу,
разбей
моё
сердце,
伤到不留一点余地
Разбей
его
без
остатка,
让爱上到心力憔悴之后
Чтобы,
измучившись
от
любви
к
тебе,
能学会对你绝情
Я
смог
стать
к
тебе
безразличным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.