Текст и перевод песни 張信哲 - 信仰
每当我听见忧郁的乐章
Whenever
I
hear
a
melancholy
tune
勾起回忆的伤
It
stirs
my
painful
memories
每当我看见白色的月光
Whenever
I
see
the
white
moonlight
想起你的脸庞
I
recall
your
face
明知不该去想
不能去想
Knowing
I
shouldn't
think
about
it,
shouldn't
dwell
on
it
偏又想到迷惘
But
I
can't
help
but
be
lost
in
thought
是谁让我心酸
谁让我牵挂
Who
makes
my
heart
ache,
who
fills
my
thoughts?
我知道那些不该说的话
I
know
those
words
I
shouldn't
have
said
让你负气流浪
Made
you
leave
in
anger
想知道多年漂浮的时光
I
wonder
in
all
these
years,
adrift
in
time
是否你也想家
Do
you
also
miss
home?
如果当时吻你
当时抱你
If
only
I
had
kissed
you
then,
held
you
close
也许结局难讲
Perhaps
the
ending
would
be
different
我那么多遗憾
那么多期盼
I
have
so
many
regrets,
so
many
yearnings
我爱你
是多么清楚
How
clearly
I
love
you
多么坚固的信仰
My
faith
is
unyielding
我爱你
是多么温暖
How
warmly
I
love
you
多么勇敢的力量
What
a
courageous
and
powerful
force
我不管心多伤
不管爱多慌
I
don't
care
how
much
my
heart
hurts,
how
much
my
love
frightens
me
不管别人怎么想
I
don't
care
what
others
think
把我
带到你的身旁
It
carries
me
to
your
side
我知道那些不该说的话
I
know
those
words
I
shouldn't
have
said
让你负气流浪
Made
you
leave
in
anger
想知道多年漂浮的时光
I
wonder
in
all
these
years,
adrift
in
time
是否你也想家
Do
you
also
miss
home?
如果当时吻你
当时抱你
If
only
I
had
kissed
you
then,
held
you
close
也许结局难讲
Perhaps
the
ending
would
be
different
我那么多遗憾
那么多期盼
I
have
so
many
regrets,
so
many
yearnings
我爱你
是多么清楚
How
clearly
I
love
you
多么坚固的信仰
My
faith
is
unyielding
我爱你
是多么温暖
How
warmly
I
love
you
多么勇敢的力量
What
a
courageous
and
powerful
force
我不管心多伤
不管爱多慌
I
don't
care
how
much
my
heart
hurts,
how
much
my
love
frightens
me
不管别人怎么想
I
don't
care
what
others
think
把我
带到你的身旁
It
carries
me
to
your
side
我爱你
是忠于自己
I
love
you,
true
to
myself
忠于爱情的信仰
Faithful
to
the
faith
of
love
我爱你
是来自灵魂
I
love
you
with
a
soul
来自生命的力量
A
powerful
force
of
life
在遥远的地方
你是否一样
In
a
distant
land,
are
you
also
把你
带回我的身旁
It
will
reunite
us
把你
带回我的身旁
It
will
reunite
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Yao Chuan, 陳 燿川, 陳 燿川
Альбом
信仰
дата релиза
31-05-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.