Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
兄妹 / 歲月如歌
Brother and Sister / The Melody of Time
對我好
對我好
好到無路可退
You
treat
me
so
well,
so
well
that
I
have
nowhere
to
go
可是我也很想
有個人陪
But
I
also
really
want
to
have
someone
to
be
with
才不願把你得罪
於是那麼迂迴
So
I
don't
want
to
offend
you,
so
I'm
so
roundabout
一時進
一時退
保持安全範圍
Sometimes
advancing,
sometimes
retreating,
maintaining
a
safe
distance
這個陰謀讓我
好慚愧
This
scheme
makes
me
feel
so
ashamed
享受被愛滋味
卻不讓你想入非非
Enjoying
the
taste
of
being
loved,
but
not
letting
you
think
too
much
into
it
就讓我們虛偽
有感情
別浪費
Let's
just
be
hypocritical,
have
feelings,
and
don't
waste
them
不能相愛的一對
親愛像兩兄妹
A
pair
who
can't
love
each
other,
dear
like
two
siblings
愛讓我們虛偽
我得到
於事無補的安慰
Love
makes
us
hypocritical,
I
get
useless
comfort
你也得到模仿愛上一個人的機會
You
also
get
a
chance
to
imitate
falling
in
love
with
someone
殘忍也不失慈悲
這樣的關係你說
多完美
Cruel
but
also
compassionate,
you
say
this
relationship
is
so
perfect
愛上了
看見你
如何不懂謙卑
去講心中理想
I
fell
in
love,
saw
you,
how
could
I
not
understand
humility,
to
talk
about
the
ideals
in
my
heart
不會俗氣
猶如看得見晨曦
才能歡天喜地
It
won't
be
vulgar,
just
like
seeing
the
morning
sun,
I
can
be
overjoyed
抱著你
我每次
回來多少驚喜
也許一生太短
Holding
you,
every
time
I
come
back
there's
so
much
surprise,
maybe
life
is
too
short
陪著你
情感有若行李
仍然沉重待我整理
Accompanying
you,
my
feelings
are
like
baggage,
still
heavy
for
me
to
organize
天氣不似如期
但要走
總要飛
The
weather
is
not
as
expected,
but
if
you
have
to
go,
you
have
to
fly
道別不可再等你
不管有沒有機
Saying
goodbye
can't
wait
for
you
anymore,
no
matter
if
there's
a
chance
or
not
給我體貼入微
但你手
如明日便要遠離
You
give
me
thoughtfulness,
but
your
hand
is
like
it
will
be
far
away
tomorrow
願你可以
留下共我曾愉快的憶記
I
hope
you
can
leave
me
with
the
happy
memories
we
had
當世事再沒完美
可遠在歲月如歌中找你
When
the
world
is
no
longer
perfect,
I
can
find
you
in
the
melody
of
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.