張信哲 - 只有你 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張信哲 - 只有你




只有你
Only You
往事太傷感
The past is too sad
難免會有一些遺憾
It's inevitable to have regrets
所以沉溺在那些回憶裡
So immersed in those memories
就忽略你的存在
I ignored your presence
而你深邃的眼
And your deep eyes
卻總是能把我看穿
Can always see through me
從來不吝嗇給我關懷
Never stingy with caring for me
就像大海一般寬容而溫暖
Like the sea, tolerant and warm
我忽然間驚覺
I suddenly realized
該試著去體會 去了解
I should try to experience, to understand
你始終為我付出一切
You always give me everything
只有你 才值得去珍惜
Only you are worth cherishing, oh
我終於 從沉睡中清醒
I finally woke up from my sleep, mm
只有你 讓愛不是幻影
Only you make love not an illusion
而所謂的奇蹟 和幸運
And the so-called miracles and luck
都在我心中 漸漸的具體
Are gradually becoming specific in my heart
往事太傷感
The past is too sad
難免會有一些遺憾
It's inevitable to have regrets
所以沉溺在那些回憶裡
So immersed in those memories
就忽略你的存在
I ignored your presence
而你深邃的眼
And your deep eyes
卻總是能把我看穿
Can always see through me
從來不吝嗇給我關懷
Never stingy with caring for me
就像大海一般寬容而溫暖
Like the sea, tolerant and warm
我忽然間驚覺
I suddenly realized
該試著去體會 去了解
I should try to experience, to understand
你始終為我付出一切
You always give me everything
只有你 才值得去珍惜
Only you are worth cherishing, oh
我終於 從沉睡中清醒
I finally woke up from my sleep, mm
只有你 讓愛不是幻影
Only you make love not an illusion
而所謂的奇蹟 和幸運
And the so-called miracles and luck
都在我心中 漸漸的具體
Are gradually becoming specific in my heart
只有你 才值得去珍惜
Only you are worth cherishing, oh
我終於 從沉睡中清醒
I finally woke up from my sleep, yeah
只有你 讓愛不是幻影
Only you make love not an illusion
而所有的感激 和歡喜
And all the gratitude and joy
都在黑暗中 漸漸的亮起
Gradually light up in the darkness
只有你
Only you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.