Текст и перевод песни 張信哲 - 夏夜星空海
银河奔流
向著思念的尽头
Млечный
Путь
несется
к
концу
моих
мыслей
夜夜不休
涌入海洋心口
Вливаясь
в
сердце
океана
ночь
и
ночь
海的梦中
你倚著一道彩虹
Во
сне
о
море
ты
опираешься
на
радугу
星辰汹涌
长发扬起南风
Звезды
вспыхивают,
и
длинные
волосы
поднимает
южный
ветер
宛如丝丝琴弦浅浅的撩动(哈)
Это
похоже
на
неглубокое
пощекотание
струн
(ха)
爱从不占有
爱从不保留
Любовь
никогда
не
овладевает,
любовь
никогда
не
удерживает
今生和你相遇
我已经足够
Мне
достаточно
встретить
тебя
в
этой
жизни
我愿意等候
无条件承受
Я
готов
ждать
и
терпеть
это
безоговорочно
也许有一天终于能够
长长相守
Может
быть,
однажды
я
наконец
смогу
сохранить
его
надолго
海的梦中
你倚著一道彩虹
Во
сне
о
море
ты
опираешься
на
радугу
星辰汹涌
长发扬起南风
Звезды
вспыхивают,
и
длинные
волосы
поднимает
южный
ветер
一如年少时候最初的心动(啊哈啊)
Точно
так
же,
как
первое
биение
сердца,
когда
я
был
молод
(ага,
ага)
爱从不占有
爱从不保留
Любовь
никогда
не
овладевает,
любовь
никогда
не
удерживает
今生和你相遇
我已经足够
Мне
достаточно
встретить
тебя
в
этой
жизни
我愿意等候
无条件承受
Я
готов
ждать
и
терпеть
это
безоговорочно
也许有一天终于能够
长长相守
Может
быть,
однажды
я
наконец
смогу
сохранить
его
надолго
(吼喔吼)已经足够
(吼喔)
(Хо-хо-Хо)
Этого
достаточно
(Хо-Хо)
我愿意等候
无条件承受
Я
готов
ждать
и
терпеть
это
безоговорочно
也许有一天终于能够
长长相守
Может
быть,
однажды
я
наконец
смогу
сохранить
его
надолго
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 尹约, 田昌燁
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.