Текст и перевод песни 張信哲 - 太过想你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太过想你
Слишком сильно по тебе скучаю
太过想你
Слишком
сильно
по
тебе
скучаю
慌乱城市中
В
суматошном
городе
连风都不自由
Даже
ветер
не
свободен
热闹的街头
На
оживленной
улице
就属我最寂寞
Только
я
один
так
одинок
是爱的蛊惑
Это
колдовство
любви
让我又兴起贪求的念头
Заставляет
меня
вновь
желать
большего
有多爱我
Насколько
сильно
ты
меня
любишь?
藏在柔顺背后
Скрываясь
за
покорностью,
从不曾见你低头
Никогда
не
видел,
чтобы
ты
склонила
голову,
我却常犯错
А
я
часто
ошибаюсь,
像一个太忙太累太傻的陀螺
Как
слишком
занятой,
слишком
усталый,
слишком
глупый
волчок,
转个不休
只放不收
停不了手
Кручусь
без
остановки,
не
могу
остановиться,
太想爱你是我压抑不了的念头
Слишком
сильно
хочу
любить
тебя
– это
желание,
которое
я
не
могу
подавить,
想要全面占领你的喜怒哀愁
Хочу
полностью
завладеть
твоей
радостью,
гневом
и
печалью,
你已征服了我却还不属于我
Ты
уже
покорила
меня,
но
еще
не
принадлежишь
мне,
叫我如何不去猜测你在想什么
Как
мне
не
гадать,
о
чем
ты
думаешь?
太想爱你是我压抑不了的折磨
Слишком
сильно
хотеть
любить
тебя
– это
мучение,
которое
я
не
могу
подавить,
能否请你不要
不要选择闪躲
Прошу
тебя,
не
уклоняйся,
只想爱你的我
Я
лишь
хочу
любить
тебя,
太想爱你的我
Я
так
сильно
хочу
любить
тебя,
难道只能在迷雾中猜你的轮廓
Неужели
мне
остается
лишь
гадать
о
твоих
очертаниях
в
тумане?
藏在柔顺背后
Скрываясь
за
покорностью,
从不曾见你低头
Никогда
не
видел,
чтобы
ты
склонила
голову,
我却常犯错
А
я
часто
ошибаюсь,
像一个太忙太累太傻的陀螺
Как
слишком
занятой,
слишком
усталый,
слишком
глупый
волчок,
转个不休
只放不收
停不了手
Кручусь
без
остановки,
не
могу
остановиться,
太想爱你是我压抑不了的念头
Слишком
сильно
хочу
любить
тебя
– это
желание,
которое
я
не
могу
подавить,
想要全面占领你的喜怒哀愁
Хочу
полностью
завладеть
твоей
радостью,
гневом
и
печалью,
你已征服了我却还不属于我
Ты
уже
покорила
меня,
но
еще
не
принадлежишь
мне,
叫我如何不去猜测你在想什么
Как
мне
не
гадать,
о
чем
ты
думаешь?
太想爱你是我压抑不了的折磨
Слишком
сильно
хотеть
любить
тебя
– это
мучение,
которое
я
не
могу
подавить,
能否请你不要
不要选择闪躲
Прошу
тебя,
не
уклоняйся,
只想爱你的我
Я
лишь
хочу
любить
тебя,
太想爱你的我
Я
так
сильно
хочу
любить
тебя,
难道只能在迷雾中猜你的轮廓
Неужели
мне
остается
лишь
гадать
о
твоих
очертаниях
в
тумане?
太想爱你是我压抑不了的念头
Слишком
сильно
хочу
любить
тебя
– это
желание,
которое
я
не
могу
подавить,
想要全面占领你的喜怒哀愁
Хочу
полностью
завладеть
твоей
радостью,
гневом
и
печалью,
你已征服了我却还不属于我
Ты
уже
покорила
меня,
но
еще
не
принадлежишь
мне,
叫我如何不去猜测你在想什么
Как
мне
не
гадать,
о
чем
ты
думаешь?
太想爱你是我压抑不了的折磨
Слишком
сильно
хотеть
любить
тебя
– это
мучение,
которое
я
не
могу
подавить,
能否请你不要
不要选择闪躲
Прошу
тебя,
не
уклоняйся,
只想爱你的我
Я
лишь
хочу
любить
тебя,
太想爱你的我
Я
так
сильно
хочу
любить
тебя,
难道只能在迷雾中猜你的轮廓
Неужели
мне
остается
лишь
гадать
о
твоих
очертаниях
в
тумане?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.