張信哲 - 如若我是他 - перевод текста песни на немецкий

如若我是他 - 張信哲перевод на немецкий




如若我是他
Wenn Ich Er Wäre
聽說你與他過得 還不錯
Höre, dass du mit ihm ganz gut zurechtkommst
碰見你與他並肩 攜手路過
Sehe euch Seite an Seite, Händchen haltend vorbeigehen
遙遙凝望那熟悉 漸去背影
Starre in die Ferne auf die vertraute, entschwindende Silhouette
長街 風冷清清
Lange Straße, Wind kalt und öde
我說過我不再哭 情早逝了
Ich sagte, ich weine nicht mehr, die Liebe ist längst vergangen
我與你那些承諾 回想甚可笑
Jene Versprechen zwischen uns, rückblickend höchst lächerlich
為何仍是我在等 用了半生
Warum bin ich es noch, der wartet, ein halbes Leben verwendet
自知 愛得多愚笨
Ich weiß selbst, wie töricht diese Liebe war
自覺與你已漸遙遠
Fühle, dass wir uns allmählich entfernen
我早知不應再眷戀
Ich wusste längst, ich sollte nicht mehr hängebleiben
我碰見你仍然教我再混亂
Doch dein Anblick wirft mich erneut in Wirrnis, ah
如若我是他 如若我是他
Wenn ich er wäre, wenn ich er wäre
你甘心跟我共對愛到老嗎
Würdest du willig mit mir altern, bis ins hohe Alter lieben?
如若我是他 如若我是他
Wenn ich er wäre, wenn ich er wäre
無論在那一方
Egal in welchem Winkel der Welt
我都跟你思念
Werde ich dir nachsinnen
我說過我不再哭 情早逝了
Ich sagte, ich weine nicht mehr, die Liebe ist längst vergangen
我與你那些承諾 回想甚可笑
Jene Versprechen zwischen uns, rückblickend höchst lächerlich
為何仍是我在等 用了半生
Warum bin ich es noch, der wartet, ein halbes Leben verwendet
自知 愛得多愚笨
Ich weiß selbst, wie töricht diese Liebe war
自覺與你已漸遙遠
Fühle, dass wir uns allmählich entfernen
我早知不應再眷戀
Ich wusste längst, ich sollte nicht mehr hängebleiben
我碰見你仍然教我再混亂
Doch dein Anblick wirft mich erneut in Wirrnis, ah
如若我是他 如若我是他
Wenn ich er wäre, wenn ich er wäre
你甘心跟我共對愛到老嗎
Würdest du willig mit mir altern, bis ins hohe Alter lieben?
如若我是他 如若我是他
Wenn ich er wäre, wenn ich er wäre
無論在那一方
Egal in welchem Winkel der Welt
我都跟你思念
Werde ich dir nachsinnen
如若我是他 如若我是他
Wenn ich er wäre, wenn ich er wäre
你甘心跟我共對愛到老嗎
Würdest du willig mit mir altern, bis ins hohe Alter lieben?
如若我是他 如若我是他
Wenn ich er wäre, wenn ich er wäre
無論在那一方
Egal in welchem Winkel der Welt
我都跟你思念
Werde ich dir nachsinnen
不變
Unverändert






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.