張信哲 - 如若我是他 - перевод текста песни на русский

如若我是他 - 張信哲перевод на русский




如若我是他
Если бы я был им
聽說你與他過得 還不錯
Слышал, у тебя с ним всё хорошо,
碰見你與他並肩 攜手路過
Встретил вас, плечом к плечу, мимо проходили.
遙遙凝望那熟悉 漸去背影
Издалека смотрел на знакомую, удаляющуюся спину,
長街 風冷清清
Длинная улица, холодный ветер.
我說過我不再哭 情早逝了
Я говорил, что больше не буду плакать, чувства давно угасли,
我與你那些承諾 回想甚可笑
Наши с тобой обещания, вспоминая, кажутся такими смешными.
為何仍是我在等 用了半生
Почему же всё ещё жду тебя, потратив полжизни?
自知 愛得多愚笨
Понимаю, как глупо любил.
自覺與你已漸遙遠
Чувствую, что мы уже далеки друг от друга,
我早知不應再眷戀
Я давно знал, что не должен больше цепляться.
我碰見你仍然教我再混亂
Встреча с тобой снова повергает меня в смятение, ах.
如若我是他 如若我是他
Если бы я был им, если бы я был им,
你甘心跟我共對愛到老嗎
Согласилась бы ты разделить со мной любовь до старости?
如若我是他 如若我是他
Если бы я был им, если бы я был им,
無論在那一方
Где бы ни был,
我都跟你思念
Я буду тосковать по тебе.
我說過我不再哭 情早逝了
Я говорил, что больше не буду плакать, чувства давно угасли,
我與你那些承諾 回想甚可笑
Наши с тобой обещания, вспоминая, кажутся такими смешными.
為何仍是我在等 用了半生
Почему же всё ещё жду тебя, потратив полжизни?
自知 愛得多愚笨
Понимаю, как глупо любил.
自覺與你已漸遙遠
Чувствую, что мы уже далеки друг от друга,
我早知不應再眷戀
Я давно знал, что не должен больше цепляться.
我碰見你仍然教我再混亂
Встреча с тобой снова повергает меня в смятение, ах.
如若我是他 如若我是他
Если бы я был им, если бы я был им,
你甘心跟我共對愛到老嗎
Согласилась бы ты разделить со мной любовь до старости?
如若我是他 如若我是他
Если бы я был им, если бы я был им,
無論在那一方
Где бы ни был,
我都跟你思念
Я буду тосковать по тебе.
如若我是他 如若我是他
Если бы я был им, если бы я был им,
你甘心跟我共對愛到老嗎
Согласилась бы ты разделить со мной любовь до старости?
如若我是他 如若我是他
Если бы я был им, если бы я был им,
無論在那一方
Где бы ни был,
我都跟你思念
Я буду тосковать по тебе.
不變
Неизменно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.