張信哲 - 妙不可言(Live) - перевод текста песни на немецкий

妙不可言(Live) - 張信哲перевод на немецкий




妙不可言(Live)
Wunderbar (Live)
妙不可言
Wunderbar
编:Ansen
Arrangiert von: Ansen
阴天 在不开灯的房间
An trüben Tagen, im dunklen Raum
当所有思绪都一点一点沉淀
Wenn alle Gedanken langsam sinken
爱情究竟是精神鸦片
Ist Liebe Opium für die Seele
还是世纪末的无聊消遣
Oder nur Zeitvertreib am Ende des Jahrhunderts?
香烟 氲成一滩光圈
Zigarettenrauch formt einen Lichtkreis
和他的照片就摆在手边
Sein Foto liegt griffbereit
傻傻两个人 笑的多甜
Zwei Törinnen, so süß ihr Lachen
开始总是分分钟都妙不可言
Anfang ist immer wunderbar, Minute für Minute
谁都以为热情它永不会减
Jeder denkt, die Leidenschaft bleibt ewig
除了激情褪去后的那一点点倦
Bis auf die Müdigkeit nach der Leidenschaft
也许像谁说过的惆得无餍
Vielleicht wie jemands gierige Traurigkeit
活该应了谁说过的不知检点
Verdient, wie jemands Zügellosigkeit
总之那几年 感性蠃了理性那一面
Doch in jenen Jahren siegte Gefühl über Verstand
阴天 在不开灯的房间
An trüben Tagen, im dunklen Raum
当所有思绪都一点一点沉淀
Wenn alle Gedanken langsam sinken
爱恨情欲里的疑点 盲点
Zweifel, blinde Flecken von Hass und Liebe
呼之欲出 那么明显
Treten hervor, so offensichtlich
女孩 通通让到一边
Mädchen, tritt alle zur Seite
这歌里的细微末节就算都体验
Selbst wenn ihr jedes Detail dieses Lieds erlebt
若想真明白 真要好几年
Willst du es verstehen, braucht es Jahre
回想那一天 喧闹的喜宴
Erinnere das Bankett, den Lärm
耳边响起的究竟是序曲或完结篇
War es ein Vorspiel oder Finale in meinem Ohr?
感情不就是你情我愿
Gefühle sind Geben und Nehmen
最好爱恨扯平两不相欠
Am besten: Hass und Liebe gleichen sich aus
感情说穿了 一人挣脱的一人去捡
Einer bricht aus, der andere sammelt auf
男人大可不必 百口莫辩
Männer, keine Rechtfertigung nötig
女人实在无须 楚楚可怜
Frauen, bemitleidenswert unnötig
总之那几年 你们两个没有缘
In jenen Jahren fandet ihr keinen Weg
阴天 在不开灯的房间
An trüben Tagen, im dunklen Raum
当所有思绪都一点一点沉淀
Wenn alle Gedanken langsam sinken
爱情终究是精神鸦片
Liebe ist doch Opium für die Seele
还是世纪末的无聊消遣
Oder nur Zeitvertreib am Ende des Jahrhunderts?
香烟 氲成一滩光圈
Zigarettenrauch formt einen Lichtkreis
和他的照片就摆在手边
Sein Foto liegt griffbereit
傻傻两个人 笑的多甜
Zwei Törinnen, so süß ihr Lachen
傻傻两个人 笑的多甜
Zwei Törinnen, so süß ihr Lachen





張信哲 - Compilation
Альбом
Compilation


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.