Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看透了冷眼
心早慣沒有說感嘆
Ich
habe
die
kalten
Blicke
durchschaut,
mein
Herz
ist
längst
daran
gewöhnt,
nicht
zu
klagen.
冷笑似四散
掩飾我夢裏的燦爛
Ein
kaltes
Lachen
scheint
sich
zu
zerstreuen,
verbirgt
den
Glanz
in
meinen
Träumen.
情緣就像冷雨斷續往返
Die
Liebesgeschichte
ist
wie
kalter
Regen,
kommt
und
geht
immer
wieder.
令我飽經聚散常獨行
Lässt
mich
Trennung
und
Wiedersehen
erleiden,
oft
gehe
ich
allein.
愛過也痛過
因失意獨愛靠緊我
Geliebt
und
gelitten,
wegen
der
Enttäuschung
klammert
sich
die
Einsamkeit
fest
an
mich.
冷箭撲向我
即使我獨個的跌坐
Kalte
Pfeile
schießen
auf
mich
zu,
selbst
wenn
ich
allein
hinfalle
und
sitze.
情人伴著到老始終不多
Liebende,
die
bis
ins
Alter
zusammenbleiben,
gibt
es
letztlich
nicht
viele.
情愛每捉弄我
Die
Liebe
spielt
mir
immer
wieder
Streiche.
常在跌跌碰碰處境來渡過
Oft
muss
ich
Situationen
voller
Stolpern
und
Stürze
durchleben.
對你仍著緊但痛心
無奈愛在最後最終轉交別人
Ich
sorge
mich
noch
um
dich,
doch
es
schmerzt
mein
Herz;
hilflos
ging
die
Liebe
am
Ende
an
jemand
anderen.
冷冷長夜深夢更深
人漸慣在愛路繼續浮沉
Kalte,
lange
Nacht
ist
tief,
die
Träume
tiefer;
man
gewöhnt
sich
allmählich
daran,
auf
dem
Weg
der
Liebe
weiter
zu
treiben
und
zu
sinken.
看透了冷眼
心早慣沒有說感嘆
Ich
habe
die
kalten
Blicke
durchschaut,
mein
Herz
ist
längst
daran
gewöhnt,
nicht
zu
klagen.
冷笑似四散
掩飾我夢裏的燦爛
Ein
kaltes
Lachen
scheint
sich
zu
zerstreuen,
verbirgt
den
Glanz
in
meinen
Träumen.
情緣就像冷雨斷續往返
Die
Liebesgeschichte
ist
wie
kalter
Regen,
kommt
und
geht
immer
wieder.
令我飽經聚散常獨行
Lässt
mich
Trennung
und
Wiedersehen
erleiden,
oft
gehe
ich
allein.
愛過也痛過
因失意獨愛靠緊我
Geliebt
und
gelitten,
wegen
der
Enttäuschung
klammert
sich
die
Einsamkeit
fest
an
mich.
冷箭撲向我
即使我獨個的跌坐
Kalte
Pfeile
schießen
auf
mich
zu,
selbst
wenn
ich
allein
hinfalle
und
sitze.
情人伴著到老始終不多
Liebende,
die
bis
ins
Alter
zusammenbleiben,
gibt
es
letztlich
nicht
viele.
情愛每捉弄我
Die
Liebe
spielt
mir
immer
wieder
Streiche.
常在跌跌碰碰處境來渡過
Oft
muss
ich
Situationen
voller
Stolpern
und
Stürze
durchleben.
對你仍著緊但痛心
無奈愛在最後最終轉交別人
Ich
sorge
mich
noch
um
dich,
doch
es
schmerzt
mein
Herz;
hilflos
ging
die
Liebe
am
Ende
an
jemand
anderen.
冷冷長夜深夢更深
人漸慣在愛路繼續浮沉
Kalte,
lange
Nacht
ist
tief,
die
Träume
tiefer;
man
gewöhnt
sich
allmählich
daran,
auf
dem
Weg
der
Liebe
weiter
zu
treiben
und
zu
sinken.
天空中星塵如偷泣的眼
如悲哭青春消逝未再返
Der
Sternenstaub
am
Himmel
ist
wie
heimlich
weinende
Augen,
wie
ein
trauriges
Weinen
um
die
Jugend,
die
schwindet
und
nie
zurückkehrt.
今孤單一人無聲的感嘆
無盡冷漠冷冰已遺留路間
Heute
allein,
ein
stummes
Seufzen;
endlose
Gleichgültigkeit
und
Kälte
sind
auf
dem
Weg
zurückgeblieben.
對你仍著緊但痛心
無奈愛在最後最終轉交別人
Ich
sorge
mich
noch
um
dich,
doch
es
schmerzt
mein
Herz;
hilflos
ging
die
Liebe
am
Ende
an
jemand
anderen.
冷冷長夜深夢更深
人漸慣在愛路繼續浮沉
Kalte,
lange
Nacht
ist
tief,
die
Träume
tiefer;
man
gewöhnt
sich
allmählich
daran,
auf
dem
Weg
der
Liebe
weiter
zu
treiben
und
zu
sinken.
對你仍著緊但痛心
無奈愛在最後最終轉交別人
Ich
sorge
mich
noch
um
dich,
doch
es
schmerzt
mein
Herz;
hilflos
ging
die
Liebe
am
Ende
an
jemand
anderen.
冷冷長夜深夢更深
明日我又繼續愛路浮沉
Kalte,
lange
Nacht
ist
tief,
die
Träume
tiefer;
morgen
werde
ich
wieder
auf
dem
Weg
der
Liebe
treiben
und
sinken.
多謝
Thank
you
Danke,
Thank
you.
Thank
you
送俾你哋
tonight
I
celebrate
my
love
for
you
Thank
you,
das
ist
für
euch
alle,
tonight
I
celebrate
my
love
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.