張信哲 - 心仍是冷 - перевод текста песни на немецкий

心仍是冷 - 張信哲перевод на немецкий




心仍是冷
Das Herz bleibt kalt
看透了冷眼 心早慣沒有說感嘆
Ich habe die kalten Blicke durchschaut, mein Herz ist längst daran gewöhnt, nicht zu klagen.
冷笑似四散 掩飾我夢裏的燦爛
Ein kaltes Lachen scheint sich zu zerstreuen, verbirgt den Glanz in meinen Träumen.
情緣就像冷雨斷續往返
Die Liebesgeschichte ist wie kalter Regen, kommt und geht immer wieder.
令我飽經聚散常獨行
Lässt mich Trennung und Wiedersehen erleiden, oft gehe ich allein.
愛過也痛過 因失意獨愛靠緊我
Geliebt und gelitten, wegen der Enttäuschung klammert sich die Einsamkeit fest an mich.
冷箭撲向我 即使我獨個的跌坐
Kalte Pfeile schießen auf mich zu, selbst wenn ich allein hinfalle und sitze.
情人伴著到老始終不多
Liebende, die bis ins Alter zusammenbleiben, gibt es letztlich nicht viele.
情愛每捉弄我
Die Liebe spielt mir immer wieder Streiche.
常在跌跌碰碰處境來渡過
Oft muss ich Situationen voller Stolpern und Stürze durchleben.
對你仍著緊但痛心 無奈愛在最後最終轉交別人
Ich sorge mich noch um dich, doch es schmerzt mein Herz; hilflos ging die Liebe am Ende an jemand anderen.
冷冷長夜深夢更深 人漸慣在愛路繼續浮沉
Kalte, lange Nacht ist tief, die Träume tiefer; man gewöhnt sich allmählich daran, auf dem Weg der Liebe weiter zu treiben und zu sinken.
看透了冷眼 心早慣沒有說感嘆
Ich habe die kalten Blicke durchschaut, mein Herz ist längst daran gewöhnt, nicht zu klagen.
冷笑似四散 掩飾我夢裏的燦爛
Ein kaltes Lachen scheint sich zu zerstreuen, verbirgt den Glanz in meinen Träumen.
情緣就像冷雨斷續往返
Die Liebesgeschichte ist wie kalter Regen, kommt und geht immer wieder.
令我飽經聚散常獨行
Lässt mich Trennung und Wiedersehen erleiden, oft gehe ich allein.
愛過也痛過 因失意獨愛靠緊我
Geliebt und gelitten, wegen der Enttäuschung klammert sich die Einsamkeit fest an mich.
冷箭撲向我 即使我獨個的跌坐
Kalte Pfeile schießen auf mich zu, selbst wenn ich allein hinfalle und sitze.
情人伴著到老始終不多
Liebende, die bis ins Alter zusammenbleiben, gibt es letztlich nicht viele.
情愛每捉弄我
Die Liebe spielt mir immer wieder Streiche.
常在跌跌碰碰處境來渡過
Oft muss ich Situationen voller Stolpern und Stürze durchleben.
對你仍著緊但痛心 無奈愛在最後最終轉交別人
Ich sorge mich noch um dich, doch es schmerzt mein Herz; hilflos ging die Liebe am Ende an jemand anderen.
冷冷長夜深夢更深 人漸慣在愛路繼續浮沉
Kalte, lange Nacht ist tief, die Träume tiefer; man gewöhnt sich allmählich daran, auf dem Weg der Liebe weiter zu treiben und zu sinken.
天空中星塵如偷泣的眼 如悲哭青春消逝未再返
Der Sternenstaub am Himmel ist wie heimlich weinende Augen, wie ein trauriges Weinen um die Jugend, die schwindet und nie zurückkehrt.
今孤單一人無聲的感嘆 無盡冷漠冷冰已遺留路間
Heute allein, ein stummes Seufzen; endlose Gleichgültigkeit und Kälte sind auf dem Weg zurückgeblieben.
對你仍著緊但痛心 無奈愛在最後最終轉交別人
Ich sorge mich noch um dich, doch es schmerzt mein Herz; hilflos ging die Liebe am Ende an jemand anderen.
冷冷長夜深夢更深 人漸慣在愛路繼續浮沉
Kalte, lange Nacht ist tief, die Träume tiefer; man gewöhnt sich allmählich daran, auf dem Weg der Liebe weiter zu treiben und zu sinken.
對你仍著緊但痛心 無奈愛在最後最終轉交別人
Ich sorge mich noch um dich, doch es schmerzt mein Herz; hilflos ging die Liebe am Ende an jemand anderen.
冷冷長夜深夢更深 明日我又繼續愛路浮沉
Kalte, lange Nacht ist tief, die Träume tiefer; morgen werde ich wieder auf dem Weg der Liebe treiben und sinken.
多謝 Thank you
Danke, Thank you.
Thank you 送俾你哋 tonight I celebrate my love for you
Thank you, das ist für euch alle, tonight I celebrate my love for you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.