Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想著你的感覺 / 讓我跟你走
Thinking of You Feeling / Let Me Follow You
每一次我走近
總是那麼悄悄的
Every
time
I
get
close,
it's
always
so
subtly
不敢使妳訝異
讓妳發覺自己是幻影
Not
daring
to
surprise
you,
making
you
realize
you
are
an
illusion
每一次我喚妳
總是那麼細細的
Every
time
I
call
you,
it's
always
so
softly
不讓寂寞聽到
嘲笑我用溫柔的聲音
Not
letting
loneliness
hear,
mocking
me
for
using
a
gentle
voice
一個一個想妳的日子
砌成一幢孤單的房子
Days
of
thinking
of
you
one
by
one,
building
a
lonely
house
我在上樓下樓開門關門翻著抽屜尋著妳名字
I'm
going
up
and
down
the
stairs,
opening
and
closing
doors,
flipping
through
drawers,
searching
for
your
name
一個一個想妳的日子
從妳回眸而去那天開始
Days
of
thinking
of
you
one
by
one,
starting
from
the
day
you
turned
and
left
我的日記寫成詩
詩的背後尋到妳名字
My
diary
has
become
poems,
and
your
name
is
found
on
the
back
of
the
poems
來讓我跟你走
流浪到天邊海角
Come,
let
me
follow
you,
wandering
to
the
ends
of
the
earth
如若你肯靠緊我
你願痛惜我
未悔當初
If
you
are
willing
to
lean
into
me
and
pity
me,
you
will
not
regret
the
past
來讓我跟你走
尋覓最真摯感覺
Come,
let
me
follow
you,
searching
for
the
truest
feeling
陪著痛苦也經過
快樂也經過
讓你好好愛我
Enduring
pain
and
happiness
together,
letting
you
love
me
properly
一個一個想妳的日子
砌成一幢孤單的房子
Days
of
thinking
of
you
one
by
one,
building
a
lonely
house
我在上樓下樓開門關門翻著抽屜尋著妳名字
I'm
going
up
and
down
the
stairs,
opening
and
closing
doors,
flipping
through
drawers,
searching
for
your
name
假使拘謹不去接近
剩餘寂寞伴我繼續做人
If
restraint
kept
me
from
approaching,
I
would
stay
lonely
and
continue
being
human
就以畢生的勇敢
將我的愛賭這下半生
With
a
lifetime
of
courage,
I'll
bet
all
my
love
on
this
second
half
of
my
life
來讓我跟你走
流浪到天邊海角
Come,
let
me
follow
you,
wandering
to
the
ends
of
the
earth
如若你肯靠緊我
你願痛惜我
未悔當初
If
you
are
willing
to
lean
into
me
and
pity
me,
you
will
not
regret
the
past
來讓我跟你走
尋覓最真摯感覺
Come,
let
me
follow
you,
searching
for
the
truest
feeling
陪著痛苦也經過
快樂也經過
讓你好好愛我
Enduring
pain
and
happiness
together,
letting
you
love
me
properly
來讓我跟你走
流浪到天邊海角
Come,
let
me
follow
you,
wandering
to
the
ends
of
the
earth
如若你肯靠緊我
你願痛惜我
未悔當初
If
you're
willing
to
lean
into
me
and
pity
me,
you
won't
regret
the
past
來讓我跟你走
一生一世都不夠
Come,
let
me
follow
you,
all
my
life
is
not
enough
陪著痛苦也經過
快樂也經過
讓你好好愛我
Enduring
pain
and
happiness
together,
letting
you
love
me
properly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.