張信哲 - 愛不留 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張信哲 - 愛不留




多少戀情回想時 只剩結局和起頭
Когда я вспоминаю, сколько было романов, остается только конец и начало.
喝一口溫柔卻跌進滅頂的狂流
Сделай глоток нежности, но погрузись в безумный поток исчезновения.
會以為除了彼此 再沒有別的拯救
Подумали бы, что нет другого спасения, кроме друг друга
想必是沒經歷過愛裡躲著的不自由
Должно быть, я никогда не испытывал несвободы, скрываясь в любви
想當然那些日子 人別無所求
Примите как должное, что в те дни людям больше не о чем было просить
愛意深的深的 恨不得互為血肉
Я так сильно люблю друг друга, что не могу дождаться, когда мы станем плотью и кровью друг с другом
更怕有人說你為愛昏了頭
Я еще больше боюсь, что некоторые люди скажут, что у тебя кружится голова от любви
給了所有還問對方說夠不夠
Я раздал его всем и спросил другую сторону, достаточно ли этого.
他是你唯一的樂趣 唯一引誘
Он - ваше единственное удовольствие, ваше единственное искушение
他是你唯一擔憂 什麼事你先低頭
Он - единственное, о чем ты беспокоишься, ты сначала склоняешь голову
失去他 你怎麼會輕易罷休
Как ты можешь легко остановиться без него
愛從不逗留 來去都不給理由
Любовь никогда не остается, приходит и уходит без объяснения причин
它只給結果 它來時對誰都是予取予求
Оно дает только результаты. Когда оно придет, оно даст и попросит за всех.
愛從不逗留 只由人墜落或是承受
Любовь никогда не остается, только люди падают или терпят ее
若是它真的要走 不會理你是不是一無所有
Если он действительно захочет уйти, мне будет все равно, если у тебя ничего не будет.
多少戀情回想時 只剩結局和起頭
Когда я вспоминаю, сколько было романов, остается только конец и начало.
喝一口溫柔卻跌進滅頂的狂流
Сделай глоток нежности, но погрузись в безумный поток исчезновения.
會以為除了彼此 再沒有別的拯救
Подумали бы, что нет другого спасения, кроме друг друга
想必是沒經歷過愛裡躲著的不自由
Должно быть, я никогда не испытывал несвободы, скрываясь в любви
想當然那些日子 人別無所求
Примите как должное, что в те дни людям больше не о чем было просить
愛意深的深的 恨不得互為血肉
Я так сильно люблю друг друга, что не могу дождаться, когда мы станем плотью и кровью друг с другом
更怕有人說你為愛昏了頭
Я еще больше боюсь, что некоторые люди скажут, что у тебя кружится голова от любви
給了所有還問對方說夠不夠
Я раздал его всем и спросил другую сторону, достаточно ли этого.
他是你唯一的樂趣 唯一引誘
Он - ваше единственное удовольствие, ваше единственное искушение
他是你唯一擔憂 什麼事你先低頭
Он - единственное, о чем ты беспокоишься, ты сначала склоняешь голову
失去他 你怎麼會輕易罷休
Как ты можешь легко остановиться без него
愛從不逗留 來去都不給理由
Любовь никогда не остается, приходит и уходит без объяснения причин
它只給結果 它來時對誰都是予取予求
Оно дает только результаты. Когда оно придет, оно даст и попросит за всех.
愛從不逗留 只由人墜落或是承受
Любовь никогда не остается, только люди падают или терпят ее
若是它真的要走 不會理你是不是一無所有
Если он действительно захочет уйти, мне будет все равно, если у тебя ничего не будет.
愛從不逗留 來去都不給理由
Любовь никогда не остается, приходит и уходит без объяснения причин
它只給結果 它來時對誰都是予取予求
Оно дает только результаты. Когда оно придет, оно даст и попросит за всех.
愛從不逗留 只由人墜落或是承受
Любовь никогда не остается, только люди падают или терпят ее
若是它真的要走 不會理你是不是一無所有
Если он действительно захочет уйти, мне будет все равно, если у тебя ничего не будет.





Авторы: You-qi Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.