Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛如潮水 / 習慣失戀
Liebe wie die Flut / An Liebeskummer gewöhnt
不問你為何流眼淚
Ich
frage
nicht,
warum
du
weinst
不在乎你心裡還有誰
Es
kümmert
mich
nicht,
wer
sonst
in
deinem
Herzen
ist
且讓我給你安慰
Lass
mich
dich
trösten
不論結局是喜是悲
Egal,
ob
das
Ende
Freude
oder
Leid
bringt
走過千山萬水
Über
tausend
Berge
und
zehntausend
Flüsse
gegangen
在我心裡你永遠是那麼美
In
meinem
Herzen
bist
du
immer
so
schön
既然愛了就不後悔
Da
ich
geliebt
habe,
bereue
ich
nichts
再多的苦我也願意背
Wie
viel
Leid
auch
immer,
ich
bin
bereit,
es
zu
tragen
我的愛如潮水
Meine
Liebe
ist
wie
die
Flut
愛如潮水將我向你推
Die
Liebe
wie
die
Flut
schiebt
mich
zu
dir
愛如潮水它將你我包圍
Die
Liebe
wie
die
Flut
umgibt
dich
und
mich
我再也不願見你在深夜裡買醉
Ich
will
dich
nie
wieder
nachts
betrunken
sehen
不願別的男人見識你的嫵媚
Will
nicht,
dass
andere
Männer
deine
Reize
sehen
你該知道這樣會讓我心碎
Du
solltest
wissen,
dass
mich
das
mein
Herz
zerbrechen
lässt
答應我你從此不在深夜裡徘徊
Versprich
mir,
dass
du
von
nun
an
nachts
nicht
mehr
umherirrst
不要輕易嘗試放縱的滋味
Probiere
nicht
leichtfertig
den
Geschmack
der
Zügellosigkeit
你可知道這樣會讓我心碎
Weißt
du
denn
nicht,
dass
mich
das
mein
Herz
zerbrechen
lässt?
我再也不願見你在深夜裡買醉
Ich
will
dich
nie
wieder
nachts
betrunken
sehen
不願別的男人見識你的嫵媚
Will
nicht,
dass
andere
Männer
deine
Reize
sehen
你可知道這樣會讓我心碎
Weißt
du
denn
nicht,
dass
mich
das
mein
Herz
zerbrechen
lässt?
答應我你從此不在深夜裡徘徊
Versprich
mir,
dass
du
von
nun
an
nachts
nicht
mehr
umherirrst
不要輕易嘗試放縱的滋味
Probiere
nicht
leichtfertig
den
Geschmack
der
Zügellosigkeit
你可知道這樣會讓我心碎
Weißt
du
denn
nicht,
dass
mich
das
mein
Herz
zerbrechen
lässt?
知我是個
無法討好的人
Ich
weiß,
ich
bin
jemand,
dem
man
es
nicht
recht
machen
kann
相戀一刻
只是我的僥倖
Der
Moment
der
Verliebtheit
war
nur
mein
Glücksfall
然而回頭
誠實去自問
Doch
wenn
ich
zurückblicke
und
mich
ehrlich
frage
我可討厭到
如此乞你憎
Bin
ich
so
verhasst,
dass
ich
deinen
Hass
verdiene?
知我連眼淚
也絕不感人
Ich
weiß,
selbst
meine
Tränen
sind
absolut
nicht
rührend
只知怎麼考驗
你的操行
Ich
weiß
nur,
wie
ich
dein
Verhalten
auf
die
Probe
stelle
從前為何
纏在你附近
Warum
klammerte
ich
mich
früher
an
deine
Nähe?
你不寂寞
便嫌我笨
Wenn
du
nicht
einsam
warst,
fandest
du
mich
dumm
難道我未夠好
未懂得熱吻
War
ich
etwa
nicht
gut
genug,
verstand
nicht,
leidenschaftlich
zu
küssen?
足夠令你憐憫
勾不起你的興奮
Genug,
um
dein
Mitleid
zu
erregen,
aber
nicht
deine
Begeisterung
zu
wecken?
不擔心
自尊心這麼受損
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
dass
mein
Selbstwertgefühl
so
verletzt
wird
只擔心
我將我看穿
Sorge
mich
nur,
dass
ich
mich
selbst
durchschaue
我怕我
以後太習慣了失戀
Ich
fürchte,
ich
werde
mich
in
Zukunft
zu
sehr
an
Liebeskummer
gewöhnen
理所當然我的錯
Selbstverständlich
ist
es
mein
Fehler
令你忽然離開
也是我錯麼
Dass
du
plötzlich
gegangen
bist,
ist
das
auch
mein
Fehler?
為何這麼快看清楚
Warum
habe
ich
es
so
schnell
durchschaut?
落得這結果
Dieses
Ergebnis
erhalten
知我是個
無法討好的人
Ich
weiß,
ich
bin
jemand,
dem
man
es
nicht
recht
machen
kann
相戀一刻
只是我的僥倖
Der
Moment
der
Verliebtheit
war
nur
mein
Glücksfall
然而回頭
誠實去自問
Doch
wenn
ich
zurückblicke
und
mich
ehrlich
frage
我可討厭到
如此乞你憎
Bin
ich
so
verhasst,
dass
ich
deinen
Hass
verdiene?
知我連眼淚
也絕不感人
Ich
weiß,
selbst
meine
Tränen
sind
absolut
nicht
rührend
只知怎麼考驗
你的操行
Ich
weiß
nur,
wie
ich
dein
Verhalten
auf
die
Probe
stelle
從前為何
纏在你附近
Warum
klammerte
ich
mich
früher
an
deine
Nähe?
更加速發覺
原本都不相襯
Um
noch
schneller
zu
bemerken,
dass
wir
von
Anfang
an
nicht
zusammenpassten
我再也不願見你在深夜裡買醉
Ich
will
dich
nie
wieder
nachts
betrunken
sehen
不願別的男人見識你的嫵媚
Will
nicht,
dass
andere
Männer
deine
Reize
sehen
你可知道這樣會讓我心碎
Weißt
du
denn
nicht,
dass
mich
das
mein
Herz
zerbrechen
lässt?
知我連眼淚
也絕不感人
Ich
weiß,
selbst
meine
Tränen
sind
absolut
nicht
rührend
只知怎麼考驗
你的操行
Ich
weiß
nur,
wie
ich
dein
Verhalten
auf
die
Probe
stelle
從前為何
纏在你附近
Warum
klammerte
ich
mich
früher
an
deine
Nähe?
到底這個故事有沒有發生
Ist
diese
Geschichte
überhaupt
jemals
passiert?
何必受罪
心即使碎一碎
Warum
leiden?
Selbst
wenn
das
Herz
ein
wenig
bricht
我仍能
繼續追
Ich
kann
immer
noch
weitermachen
答應我你從此不在深夜裡徘徊
Versprich
mir,
dass
du
von
nun
an
nachts
nicht
mehr
umherirrst
不要輕易嘗試放縱的滋味
Probiere
nicht
leichtfertig
den
Geschmack
der
Zügellosigkeit
你可知道這樣會讓我心碎
Weißt
du
denn
nicht,
dass
mich
das
mein
Herz
zerbrechen
lässt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.