張信哲 - 愛如潮水 / 習慣失戀 - перевод текста песни на английский

愛如潮水 / 習慣失戀 - 張信哲перевод на английский




愛如潮水 / 習慣失戀
Love Like the Tide / Accustomed to Heartbreak
不問你為何流眼淚
I will not ask why you are crying
不在乎你心裡還有誰
I do not care who else is in your heart
且讓我給你安慰
Let me comfort you
不論結局是喜是悲
Regardless of whether the ending is happy or sad
走過千山萬水
Through the mountains and rivers
在我心裡你永遠是那麼美
You will always be so beautiful in my heart
既然愛了就不後悔
Since I fell in love, I have no regrets
再多的苦我也願意背
I am willing to bear any suffering
我的愛如潮水
My love is like the tide
愛如潮水將我向你推
My love like the tide will push me towards you
緊緊跟隨
Following closely
愛如潮水它將你我包圍
My love like the tide will envelop you and me
我再也不願見你在深夜裡買醉
I never want to see you drunk in the middle of the night again
不願別的男人見識你的嫵媚
I don't want other men to witness your charm
你該知道這樣會讓我心碎
You should know that it breaks my heart
答應我你從此不在深夜裡徘徊
Promise me you will never wander around in the middle of the night again
不要輕易嘗試放縱的滋味
Don't indulge in the taste of debauchery
你可知道這樣會讓我心碎
Do you know that it breaks my heart
我再也不願見你在深夜裡買醉
I never want to see you drunk in the middle of the night again
不願別的男人見識你的嫵媚
I don't want other men to witness your charm
你可知道這樣會讓我心碎
Do you know that it breaks my heart
答應我你從此不在深夜裡徘徊
Promise me you will never wander around in the middle of the night again
不要輕易嘗試放縱的滋味
Don't indulge in the taste of debauchery
你可知道這樣會讓我心碎
Do you know that it breaks my heart
知我是個 無法討好的人
Know that I am a person who cannot please
相戀一刻 只是我的僥倖
The moment of falling in love is just my luck
然而回頭 誠實去自問
However, looking back and asking myself honestly
我可討厭到 如此乞你憎
Am I so unlikable that you so despise me
知我連眼淚 也絕不感人
Know that even my tears are not moving
只知怎麼考驗 你的操行
I only know how to test your conduct
從前為何 纏在你附近
Why did I stick around you in the past
你不寂寞 便嫌我笨
When you weren't lonely, you thought I was stupid
難道我未夠好 未懂得熱吻
Is it because I'm not good enough and don't know how to kiss
足夠令你憐憫 勾不起你的興奮
Enough to make you pity me, not arouse your excitement
不擔心 自尊心這麼受損
Don't worry about my self-esteem being so damaged
只擔心 我將我看穿
I'm just worried that I'll see through myself
我怕我 以後太習慣了失戀
I'm afraid that I will become too used to being heartbroken in the future
理所當然我的錯
It is only natural that it is my fault
令你忽然離開 也是我錯麼
Was it also my fault that you suddenly left?
為何這麼快看清楚
Why did you see through me so quickly?
落得這結果
It resulted in this outcome
知我是個 無法討好的人
Know that I am a person who cannot please
相戀一刻 只是我的僥倖
The moment of falling in love is just my luck
然而回頭 誠實去自問
However, looking back and asking myself honestly
我可討厭到 如此乞你憎
Am I so unlikable that you so despise me
知我連眼淚 也絕不感人
Know that even my tears are not moving
只知怎麼考驗 你的操行
I only know how to test your conduct
從前為何 纏在你附近
Why did I stick around you in the past
更加速發覺 原本都不相襯
Just to realize even faster that we were not right for each other
我再也不願見你在深夜裡買醉
I never want to see you drunk in the middle of the night again
不願別的男人見識你的嫵媚
I don't want other men to witness your charm
你可知道這樣會讓我心碎
Do you know that it breaks my heart
知我連眼淚 也絕不感人
Know that even my tears are not moving
只知怎麼考驗 你的操行
I only know how to test your conduct
從前為何 纏在你附近
Why did I stick around you in the past
到底這個故事有沒有發生
Did this story ever really happen?
何必受罪 心即使碎一碎
Why suffer, even if my heart breaks into pieces
我仍能 繼續追
I can still keep chasing
答應我你從此不在深夜裡徘徊
Promise me you will never wander around in the middle of the night again
不要輕易嘗試放縱的滋味
Don't indulge in the taste of debauchery
你可知道這樣會讓我心碎
Do you know that it breaks my heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.