Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛如潮水 / 習慣失戀
Любовь как прилив / Привычка к разбитому сердцу
不問你為何流眼淚
Не
спрашиваю,
почему
ты
плачешь,
不在乎你心裡還有誰
Не
интересуюсь,
есть
ли
кто-то
ещё
в
твоём
сердце.
且讓我給你安慰
Позволь
мне
утешить
тебя,
不論結局是喜是悲
Независимо
от
того,
будет
ли
конец
счастливым
или
печальным.
走過千山萬水
Пройдя
через
тысячи
гор
и
рек,
在我心裡你永遠是那麼美
В
моем
сердце
ты
всегда
так
прекрасна.
既然愛了就不後悔
Раз
уж
полюбил,
то
не
жалею,
再多的苦我也願意背
Сколько
бы
ни
было
боли,
я
готов
её
нести.
我的愛如潮水
Моя
любовь
как
прилив,
愛如潮水將我向你推
Любовь
как
прилив
толкает
меня
к
тебе,
愛如潮水它將你我包圍
Любовь
как
прилив,
она
окружает
нас.
我再也不願見你在深夜裡買醉
Я
больше
не
хочу
видеть,
как
ты
напиваешься
по
ночам,
不願別的男人見識你的嫵媚
Не
хочу,
чтобы
другие
мужчины
видели
твою
красоту.
你該知道這樣會讓我心碎
Ты
должна
знать,
что
это
разбивает
мне
сердце.
答應我你從此不在深夜裡徘徊
Обещай
мне,
что
ты
больше
не
будешь
бродить
по
ночам,
不要輕易嘗試放縱的滋味
Не
будешь
легкомысленно
поддаваться
соблазнам.
你可知道這樣會讓我心碎
Ты
же
знаешь,
что
это
разбивает
мне
сердце.
我再也不願見你在深夜裡買醉
Я
больше
не
хочу
видеть,
как
ты
напиваешься
по
ночам,
不願別的男人見識你的嫵媚
Не
хочу,
чтобы
другие
мужчины
видели
твою
красоту.
你可知道這樣會讓我心碎
Ты
же
знаешь,
что
это
разбивает
мне
сердце.
答應我你從此不在深夜裡徘徊
Обещай
мне,
что
ты
больше
не
будешь
бродить
по
ночам,
不要輕易嘗試放縱的滋味
Не
будешь
легкомысленно
поддаваться
соблазнам.
你可知道這樣會讓我心碎
Ты
же
знаешь,
что
это
разбивает
мне
сердце.
知我是個
無法討好的人
Знаю,
я
человек,
которому
сложно
угодить,
相戀一刻
只是我的僥倖
Мгновение
нашей
любви
было
лишь
моей
удачей.
然而回頭
誠實去自問
Однако,
оглядываясь
назад
и
честно
спрашивая
себя,
我可討厭到
如此乞你憎
Неужели
я
настолько
противен,
что
вызываю
твою
ненависть?
知我連眼淚
也絕不感人
Знаю,
даже
мои
слезы
не
трогают
тебя,
只知怎麼考驗
你的操行
Я
знаю
только,
как
испытывать
твое
терпение.
從前為何
纏在你附近
Почему
раньше
я
крутился
возле
тебя?
你不寂寞
便嫌我笨
Если
ты
не
одинока,
то
считаешь
меня
глупцом.
難道我未夠好
未懂得熱吻
Неужели
я
недостаточно
хорош,
не
умею
целоваться,
足夠令你憐憫
勾不起你的興奮
Настолько,
что
вызываю
лишь
твою
жалость,
а
не
возбуждение?
不擔心
自尊心這麼受損
Не
беспокоюсь
о
том,
что
мое
самолюбие
так
задето,
只擔心
我將我看穿
Беспокоюсь
лишь
о
том,
что
я
вижу
себя
насквозь.
我怕我
以後太習慣了失戀
Боюсь,
что
потом
слишком
привыкну
к
разбитому
сердцу.
理所當然我的錯
Само
собой
разумеется,
что
я
виноват,
令你忽然離開
也是我錯麼
То,
что
ты
вдруг
ушла,
тоже
моя
вина?
為何這麼快看清楚
Почему
ты
так
быстро
все
поняла,
落得這結果
И
вот
такой
результат.
知我是個
無法討好的人
Знаю,
я
человек,
которому
сложно
угодить,
相戀一刻
只是我的僥倖
Мгновение
нашей
любви
было
лишь
моей
удачей.
然而回頭
誠實去自問
Однако,
оглядываясь
назад
и
честно
спрашивая
себя,
我可討厭到
如此乞你憎
Неужели
я
настолько
противен,
что
вызываю
твою
ненависть?
知我連眼淚
也絕不感人
Знаю,
даже
мои
слезы
не
трогают
тебя,
只知怎麼考驗
你的操行
Я
знаю
только,
как
испытывать
твое
терпение.
從前為何
纏在你附近
Почему
раньше
я
крутился
возле
тебя?
更加速發覺
原本都不相襯
Еще
быстрее
понял,
что
мы
не
подходим
друг
другу.
我再也不願見你在深夜裡買醉
Я
больше
не
хочу
видеть,
как
ты
напиваешься
по
ночам,
不願別的男人見識你的嫵媚
Не
хочу,
чтобы
другие
мужчины
видели
твою
красоту.
你可知道這樣會讓我心碎
Ты
же
знаешь,
что
это
разбивает
мне
сердце.
知我連眼淚
也絕不感人
Знаю,
даже
мои
слезы
не
трогают
тебя,
只知怎麼考驗
你的操行
Я
знаю
только,
как
испытывать
твое
терпение.
從前為何
纏在你附近
Почему
раньше
я
крутился
возле
тебя?
到底這個故事有沒有發生
Случилась
ли
эта
история
на
самом
деле?
何必受罪
心即使碎一碎
Зачем
страдать?
Даже
если
сердце
разобьется,
我仍能
繼續追
Я
все
равно
смогу
продолжать
добиваться
тебя.
答應我你從此不在深夜裡徘徊
Обещай
мне,
что
ты
больше
не
будешь
бродить
по
ночам,
不要輕易嘗試放縱的滋味
Не
будешь
легкомысленно
поддаваться
соблазнам.
你可知道這樣會讓我心碎
Ты
же
знаешь,
что
это
разбивает
мне
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.