張信哲 - 愛情對我來說 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張信哲 - 愛情對我來說




愛情對我來說
Любовь для меня
總在記憶的路上 望見自己的舊模樣
Я часто на дороге воспоминаний вижу свой прежний облик.
一幕幕 一些些 記憶中不曾模糊的時光
Кадр за кадром, понемногу, в памяти всплывают нестертые временем моменты.
你可曾遇見自己的過往 可曾和從前打過商量
Встречалась ли ты когда-нибудь со своим прошлым? Вела ли когда-нибудь переговоры с прежней собой?
我想你一定想 很想 和他說說吧
Думаю, ты наверняка хотела бы, очень хотела бы поговорить с ней.
你的玫瑰可有了新娘 你的愛情可有了殿堂
Нашла ли твоя роза свою невесту? Обрел ли твой храм любви свою богиню?
我想你一定想 讓愛 陪在身旁
Думаю, ты наверняка хочешь, чтобы любовь была рядом.
思念的相遇有時 太匆忙 記憶的旅店住的 太孤單
Встречи, полные тоски, бывают порой слишком короткими, а в гостинице воспоминаний слишком одиноко.
我想真情的願望 雖然顯得漫長 卻依然嚮往
Я думаю, что желание настоящей любви, хоть и кажется долгим, все еще живо.
愛情對我來說 是兩人世界裡最真的守候 喔~
Любовь для меня это самая настоящая забота в мире двоих. О-о-о...
愛情對我來說 總在祝福的背後 有種莫名的感動
Любовь для меня это необъяснимое чувство, которое всегда стоит за благословением.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
你的玫瑰可有了新娘 你的愛情可有了殿堂
Нашла ли твоя роза свою невесту? Обрел ли твой храм любви свою богиню?
我想你一定想 讓愛 陪在身旁
Думаю, ты наверняка хочешь, чтобы любовь была рядом.
思念的相遇有時 太匆忙 記憶的旅店住的 太孤單
Встречи, полные тоски, бывают порой слишком короткими, а в гостинице воспоминаний слишком одиноко.
我想真情的願望 雖然顯得漫長 卻依然嚮往
Я думаю, что желание настоящей любви, хоть и кажется долгим, все еще живо.
愛情對我來說 是兩人世界裡最真的守候 喔~
Любовь для меня это самая настоящая забота в мире двоих. О-о-о...
愛情對我來說 總在祝福的背後 有種莫名的感動 喔~
Любовь для меня это необъяснимое чувство, которое всегда стоит за благословением. О-о-о...
愛情對我來說 是兩人世界裡最真的守候 喔~
Любовь для меня это самая настоящая забота в мире двоих. О-о-о...
愛情對我來說 總在祝福的背後 有種莫名的感動 喔~
Любовь для меня это необъяснимое чувство, которое всегда стоит за благословением. О-о-о...
愛情對我來說 是兩人世界裡最真的守候 喔~
Любовь для меня это самая настоящая забота в мире двоих. О-о-о...
愛情對我來說 總在祝福的背後 有種莫名的感動 喔~
Любовь для меня это необъяснимое чувство, которое всегда стоит за благословением. О-о-о...
愛情對我來說 是兩人世界裡最真的守候
Любовь для меня это самая настоящая забота в мире двоих.





Авторы: 馬兆駿


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.