張信哲 - 愛與折磨 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張信哲 - 愛與折磨




雲霄飛車在最頂點
Американские горки находятся на вершине
開始往下衝
Начинай мчаться вниз
你讓我在最愛你的時候
Ты позволяешь мне любить тебя больше всех
面對失去的苦痛
Столкнувшись лицом к лицу с болью потери
就像煙花在最燦爛
Это как фейерверк в самом ярком его проявлении
的瞬間就消失
Исчез в одно мгновение
我們之間的那一段故事
История между нами
最美麗也最憂鬱
Самый красивый и меланхоличный
幸福那麼短暫那
Счастье так недолговечно
痛苦卻那麼漫長
Боль такая долгая
愛與折磨
Любовь и пытка
是你無意的經過
Это был ваш непреднамеренный опыт
讓我快活
Сделай меня счастливой
別讓我寂寞
Не делай меня одинокой
愛與折磨
Любовь и пытка
回憶是唯一結果
Воспоминания - единственный результат
因為愛你所以才寂寞
Мне одиноко, потому что я люблю тебя
幸福那麼短暫那
Счастье так недолговечно
痛苦卻那麼漫長
Боль такая долгая
愛與折磨
Любовь и пытка
是你無意的經過
Это был ваш непреднамеренный опыт
讓我快活
Сделай меня счастливой
別讓我寂寞
Не делай меня одинокой
愛與折磨
Любовь и пытка
回憶是唯一結果
Воспоминания - единственный результат
因為愛你所以才寂寞
Мне одиноко, потому что я люблю тебя
愛與折磨
Любовь и пытка
是你無意的經過
Это был ваш непреднамеренный опыт
讓我快活
Сделай меня счастливой
別讓我寂寞
Не делай меня одинокой
愛與折磨
Любовь и пытка
回憶是唯一結果
Воспоминания - единственный результат
因為愛你所以才寂寞
Мне одиноко, потому что я люблю тебя
因為愛你所以才寂寞
Мне одиноко, потому что я люблю тебя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.