張信哲 - 愛轉動 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張信哲 - 愛轉動




愛轉動
Любовь вращает (мир)
Давно думаю, послать ли букет цветов,
Не знаю, примет ли она его.
Гадать о женском сердце, полагаясь на удачу, недостаточно.
Чтобы добиться настоящей любви, нужно действовать смело.
Только любовь заставляет мир вращаться.
Набравшись смелости, признаюсь в любви,
Но никак не научусь понимать её настроение.
Управлять женскими эмоциями, полагаясь только на страсть, недостаточно.
Чтобы добиться настоящей любви, нужно действовать смело.
Только любовь заставляет мир вращаться.
Искренность должна быть чуткой и нежной.
Только любовь заставляет мир вращаться.
Я легко доверяю ей
гордость своих родных и близких.
Даже не могу объяснить, почему.
Я всегда слишком сдержан в чувствах,
и до сих пор не уверен в себе.
Отдавать и ждать взаимности,
любить или быть любимым сложный выбор.
Я просто хочу смело идти вперед.
Чтобы справиться с совместной жизнью, одной любви недостаточно.
Чтобы добиться настоящей любви, нужно действовать смело.
Только любовь заставляет мир вращаться.
Искренность должна быть чуткой и нежной.
Только любовь заставляет мир вращаться.
Отдавать и ждать взаимности,
Чтобы добиться настоящей любви, нужно действовать смело.
Только любовь заставляет мир вращаться.
Искренность должна быть чуткой и нежной.
Только любовь заставляет мир вращаться.
Чтобы добиться настоящей любви, нужно действовать смело.
Только любовь заставляет мир вращаться.
Искренность должна быть чуткой и нежной.
Только любовь заставляет мир вращаться.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.