Текст и перевод песни 張信哲 - 我們愛這個錯
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我們愛這個錯
Мы любим эту ошибку
每個人的臉都變了
不哭不笑也不在乎
Лица
всех
изменились,
ни
слез,
ни
смеха,
ни
заботы.
曾經是你的雙手拉著我
一次一次溫暖我
Твои
руки
держали
меня,
вновь
и
вновь
согревая.
縱然時空會變
你已不在身邊
Пусть
даже
время
меняется,
и
ты
уже
не
рядом,
天涯海角已走遍
山盟海誓不曾遙遠
Край
света
исхожен,
а
клятвы
все
еще
не
кажутся
далекими.
是誰的錯
是誰的錯
誰都不曾恨過
Чья
это
вина?
Чья
это
вина?
Никто
никого
не
винил.
是誰的錯
是誰的錯
悲傷早已微弱
喔
Чья
это
вина?
Чья
это
вина?
Печаль
уже
едва
ощутима,
о.
愛你愛我
愛你愛我
我們愛這個錯
Люблю
тебя,
любишь
меня,
мы
любим
эту
ошибку.
愛你愛我
是否愛你愛我
我們愛這個錯
Люблю
тебя,
любишь
меня?
Мы
любим
эту
ошибку.
每個人的臉都變了
不哭不笑也不在乎
Лица
всех
изменились,
ни
слез,
ни
смеха,
ни
заботы.
曾經是你的雙手拉著我
一次一次溫暖我
Твои
руки
держали
меня,
вновь
и
вновь
согревая.
縱然時空會變
你已不在身邊
Пусть
даже
время
меняется,
и
ты
уже
не
рядом,
天涯海角已走遍
山盟海誓不曾遙遠
Край
света
исхожен,
а
клятвы
все
еще
не
кажутся
далекими.
是誰的錯
是誰的錯
誰都不曾恨過
Чья
это
вина?
Чья
это
вина?
Никто
никого
не
винил.
是誰的錯
是誰的錯
悲傷早已微弱
喔
Чья
это
вина?
Чья
это
вина?
Печаль
уже
едва
ощутима,
о.
愛你愛我
愛你愛我
我們愛這個錯
Люблю
тебя,
любишь
меня,
мы
любим
эту
ошибку.
愛你愛我
是否愛你愛我
我們愛這個錯
Люблю
тебя,
любишь
меня?
Мы
любим
эту
ошибку.
轉載來自
魔鏡歌詞網
Взято
с
сайта
Mojim.
我一點也不曾放縱自己
難得你相信
Я
ни
капли
себя
не
распускал,
как
хорошо,
что
ты
верила.
相愛不是為了滿足自己的激情
Любить
– это
не
значит
удовлетворять
свою
страсть.
我平凡的用心愛你
曾是你給我最美的注意力
Моя
простая
любовь
к
тебе
была
самым
прекрасным
твоим
вниманием
ко
мне.
是誰的錯
是誰的錯
誰都不曾恨過
Чья
это
вина?
Чья
это
вина?
Никто
никого
не
винил.
是誰的錯
是誰的錯
悲傷早已微弱
喔
Чья
это
вина?
Чья
это
вина?
Печаль
уже
едва
ощутима,
о.
愛你愛我
愛你愛我
我們愛這個錯
Люблю
тебя,
любишь
меня,
мы
любим
эту
ошибку.
愛你愛我
愛你愛我
我們愛這個錯
Люблю
тебя,
любишь
меня,
мы
любим
эту
ошибку.
縱然時空會變
你不在身邊
Пусть
даже
время
меняется,
и
ты
не
рядом,
天涯海角已走遍
山盟海誓不曾遙遠
Край
света
исхожен,
а
клятвы
все
еще
не
кажутся
далекими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林隆旋
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.