張信哲 - 我真的愿意 - перевод текста песни на русский

我真的愿意 - 張信哲перевод на русский




我真的愿意
Я действительно хочу
说过的话还是忘了吧
Сказанные слова лучше забыть,
就像朋友说笑一样
Как будто шутку между друзьями,
请你不要放在心上
Прошу, не принимай их близко к сердцу.
爱你的人也许都一样
Любящие, наверное, все одинаковы:
一声再见说得很坚强
Слово "прощай" произносят твердо,
背对着你才发现自己的伤
Но, повернувшись к тебе спиной, обнаруживают свою боль.
在离开你的每一个夜晚
Каждую ночь в разлуке с тобой
只好一颗心 去流浪
Мое сердце обречено скитаться.
在每一个最接近你的地方
В местах, где я ближе всего к тебе,
反而倍觉孤单
Я чувствую себя особенно одиноко.
想你 竟是如此艰难
Думать о тебе так мучительно.
我真的愿意 让你相信
Я действительно хочу, чтобы ты поверила,
爱你是我最寂寞的表达
Что моя любовь к тебе это выражение моего глубочайшего одиночества.
但是在我脸上
Но на моем лице
你不会看到
Ты не увидишь
别人没有的忧伤
Той печали, которой нет у других.
我真的愿意 让你相信
Я действительно хочу, чтобы ты поверила,
爱你是我最心疼的地方
Что моя любовь к тебе это моя самая ранимая точка.
但是在你心上一定知道
Но в твоем сердце ты наверняка знаешь,
也只有你
Что только у тебя
才有我最想要的答案
Есть ответ, который я так жажду.
说过的话还是忘了吧
Сказанные слова лучше забыть,
就像朋友说笑一样
Как будто шутку между друзьями,
请你不要放在心上
Прошу, не принимай их близко к сердцу.
爱你的人也许都一样
Любящие, наверное, все одинаковы:
一声再见说得很坚强
Слово "прощай" произносят твердо,
背对着你才发现自己的伤
Но, повернувшись к тебе спиной, обнаруживают свою боль.
在离开你的每一个夜晚
Каждую ночь в разлуке с тобой
只好一颗心 去流浪
Мое сердце обречено скитаться.
在每一个最接近你的地方
В местах, где я ближе всего к тебе,
反而倍觉孤单
Я чувствую себя особенно одиноко.
想你 竟是如此艰难
Думать о тебе так мучительно.
我真的愿意 让你相信
Я действительно хочу, чтобы ты поверила,
爱你是我最寂寞的表达
Что моя любовь к тебе это выражение моего глубочайшего одиночества.
但是在我脸上
Но на моем лице
你不会看到
Ты не увидишь
别人没有的忧伤
Той печали, которой нет у других.
我真的愿意 让你相信
Я действительно хочу, чтобы ты поверила,
爱你是我最心疼的地方
Что моя любовь к тебе это моя самая ранимая точка.
但是在你心上一定知道
Но в твоем сердце ты наверняка знаешь,
也只有你
Что только у тебя
才有我最想要的答案
Есть ответ, который я так жажду.
我真的愿意 让你相信
Я действительно хочу, чтобы ты поверила,
爱你是我最寂寞的表达
Что моя любовь к тебе это выражение моего глубочайшего одиночества.
但是在我脸上
Но на моем лице
你不会看到
Ты не увидишь
别人没有的忧伤
Той печали, которой нет у других.
我真的愿意 让你相信
Я действительно хочу, чтобы ты поверила,
爱你是我最心疼的地方
Что моя любовь к тебе это моя самая ранимая точка.
但是在你心上一定知道
Но в твоем сердце ты наверняка знаешь,
也只有你
Что только у тебя
才有我最想要的答案
Есть ответ, который я так жажду.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.