張信哲 - 時差 - перевод текста песни на русский

時差 - 張信哲перевод на русский




時差
Разница во времени
我留在黑夜 妳留日光裡
Я остаюсь в ночи, ты в лучах дня,
二人沒法分享冬與夏
Нам не разделить зиму и лето.
我甜夢醒時 妳沉睡家裡
Я просыпаюсь от сладких снов, ты спишь дома,
像無共有的話題對話
Словно нет у нас общих тем для разговора.
終於某天出現另個「他」
И вот однажды появился другой,
使我要付這龐然代價
Заставляя меня платить огромную цену.
其實我很怕 疑慮放不下
На самом деле, я боюсь, сомнения не отпускают,
如今應怎招架
Как мне теперь справиться с этим?
只因他 天天送妳鮮花
Ведь он каждый день дарит тебе цветы,
時常讚美 妳覺得感動嗎
Постоянно хвалит, ты тронута, не так ли?
人是會心軟 潛移感化
Сердце человека смягчается, постепенно поддаётся влиянию,
無奈我不懂控制時差
Но, увы, я не знаю, как контролировать эту разницу во времени.
都只因他 天天送妳歸家
Всё потому, что он каждый день провожает тебя домой,
沿途照顧 會送走孤寂嗎
Заботится о тебе по дороге, развеет ли это одиночество?
長夜再黑暗仍無需怕
Даже в самую тёмную ночь тебе больше не нужно бояться,
然後漸不懂計算時差
И ты постепенно перестаёшь считать разницу во времени.
從此不牽掛
Перестаёшь волноваться.
我留在黑夜 妳留日光裡
Я остаюсь в ночи, ты в лучах дня,
二人沒法分享冬與夏
Нам не разделить зиму и лето.
我甜夢醒時 妳沉睡家裡
Я просыпаюсь от сладких снов, ты спишь дома,
像無共有的話題對話
Словно нет у нас общих тем для разговора.
終於某天出現另個「他」
И вот однажды появился другой,
使我要付這龐然代價
Заставляя меня платить огромную цену.
其實我很怕 疑慮放不下
На самом деле, я боюсь, сомнения не отпускают,
如今應怎招架
Как мне теперь справиться с этим?
只因他 天天送妳鮮花
Ведь он каждый день дарит тебе цветы,
時常讚美 妳覺得感動嗎
Постоянно хвалит, ты тронута, не так ли?
人是會心軟 潛移感化
Сердце человека смягчается, постепенно поддаётся влиянию,
無奈我不懂控制時差
Но, увы, я не знаю, как контролировать эту разницу во времени.
都只因他 天天送妳歸家
Всё потому, что он каждый день провожает тебя домой,
沿途照顧 會送走孤寂嗎
Заботится о тебе по дороге, развеет ли это одиночество?
長夜再黑暗仍無需怕
Даже в самую тёмную ночь тебе больше не нужно бояться,
然後漸不懂計算時差
И ты постепенно перестаёшь считать разницу во времени.
都只因他 天天送妳歸家
Всё потому, что он каждый день провожает тебя домой,
沿途照顧 會送走孤寂嗎
Заботится о тебе по дороге, развеет ли это одиночество?
長夜再黑暗仍無需怕
Даже в самую тёмную ночь тебе больше не нужно бояться,
然後漸不懂計算時差
И ты постепенно перестаёшь считать разницу во времени.
從此不牽掛
Перестаёшь волноваться.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.