張信哲 - 最伤心是谁 - перевод текста песни на немецкий

最伤心是谁 - 張信哲перевод на немецкий




最伤心是谁
Am Meisten Verletzt ist Wer?
与我快乐痛苦
Teilt mit mir Freude und Schmerz
应该会是谁
sollte wohl wer sein?
会有那人是我最值得想起
Gäb es jemanden, den zu erinnern am meisten wert ist
即使身边有一个人愿不舍不弃
Selbst wenn einer an meiner Seite ohne Aufgeben bleibt
彼此心中在偷偷喘气
Heimlich keuchen in Herzen wir alle
看这世界越是美好的一双一对
Seh die Welt voll glücklicher Paare je mehr
早趋于冷漠
umso kälter sie sind
讲多一句亦算可喜
Ein Wort mehr schon als erfreulich gilt
明明伤了哭了心已死
Verletzt geweint das Herz tot klar
外表永远完美
doch das Äußere stets perfekt
无能力心思交流将思想连起
Unfähig Gedanken zu tauschen keinen Zusammenhang denkend
现实或许不可交托
Die Realität mag nicht anvertrauenswürdig sein
爱上理不理
Liebe erwidert nicht
梦里一些挂念更值得伤悲
Einige Sehnsucht im Traum ist trauriger wert
明明伤了哭了心已死
Verletzt geweint das Herz tot klar
外表永远完美
doch das Äußere stets perfekt
人前是只许坚强不可轻言伤心失恋不说悲
Vor allen muss man stark sein darf nicht sagen Liebeskummer Herzschmerz
现实或许不可交托
Die Realität mag nicht anvertrauenswürdig sein
爱上理不理
Liebe erwidert nicht
但我今天挂念最甚应是谁
Doch wem denk ich heute am meisten nach?
与我快乐痛苦
Teilt mit mir Freude und Schmerz
应该会是谁
sollte wohl wer sein?
会有那人是我最值得想起
Gäb es jemanden, den zu erinnern am meisten wert ist
即使身边有一个人愿不舍不弃
Selbst wenn einer an meiner Seite ohne Aufgeben bleibt
彼此心中在偷空喘气
Heimlich keuchen in Herzen wir alle
看这世界越是美好的一双一对
Seh die Welt voll glücklicher Paare je mehr
早趋于冷漠
umso kälter sie sind
讲多一句亦算可喜
Ein Wort mehr schon als erfreulich gilt
明明伤了哭了心已死
Verletzt geweint das Herz tot klar
外表永远完美
doch das Äußere stets perfekt
无能力心思交流将思想连起
Unfähig Gedanken zu tauschen keinen Zusammenhang denkend
现实或许不可交托
Die Realität mag nicht anvertrauenswürdig sein
爱上理不理
Liebe erwidert nicht
梦里一些挂念更值得伤悲
Einige Sehnsucht im Traum ist trauriger wert
明明伤了哭了心已死
Verletzt geweint das Herz tot klar
外表永远完美
doch das Äußere stets perfekt
人前是只许坚强不可轻言伤心失恋不说悲
Vor allen muss man stark sein darf nicht sagen Liebeskummer Herzschmerz
现实或许不可交托
Die Realität mag nicht anvertrauenswürdig sein
爱上理不理
Liebe erwidert nicht
但我今天挂念最甚应是谁
Doch wem denk ich heute am meisten nach?
明明伤了哭了心已死
Verletzt geweint das Herz tot klar
外表永远完美
doch das Äußere stets perfekt
人前是只许坚强不可轻言伤心失恋不说悲
Vor allen muss man stark sein darf nicht sagen Liebeskummer Herzschmerz
现实或许不可交托才合理
Die Realität kann nicht anvertraut sein das ist vernünftig
但我今天挂念最甚该是谁
Aber heute der Tiefste meiner Gedanken wer ist es?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.