張信哲 - 柔软 - перевод текста песни на немецкий

柔软 - 張信哲перевод на немецкий




柔软
Weichheit
晚上渐渐变得很冷
Der Abend wird nach und nach bitterkalt
这才发现夏天走得一点不剩
Erst jetzt merk ich, der Sommer ist völlig entwichen
月光变得薄薄的
Mondlicht wird hauchdünn gewoben
你的双手交迭只能拥抱你自己了
Deine gefalteten Hände können nur dich selbst umschließen
我们慢慢变得很冰
Wir erstarren langsam zu Eis
冰到整个星空没有一点声音
So eisig, dass kein Laut im Sternental verweilt
回忆变得很干净
Erinnerungen werden rein wie Wind
就像诗人说的沙滩
Wie der Strand, den Dichter beschreiben
留不住任何脚印
Keine Fußspur bleibt darin zurück
虽然生命很难
Obwohl das Leben schwer ist
我的心仍然柔软
Bliebt mein Herz dennoch sanft
虽然你不再爱我
Obwohl du mich nicht mehr liebst
我仍然爱我自己
Lieb ich trotzdem mich selbst
时间的味道苦涩而又美好
Zeits Geschmack ist bitter und kostbar
苦涩美好美好到啊令我
So bitter und kostbar, ach, bringt es mich
令伤心的我觉得羞愧
Die traurige mich schämen lässt
无以为报
Ohne Gegenwehr
我们慢慢变得很冰
Wir erstarren langsam zu Eis
冰到整个星空没有一点声音
So eisig, dass kein Laut im Sternental verweilt
回忆变得很干净
Erinnerungen werden rein wie Wind
就像诗人说的沙滩
Wie der Strand, den Dichter beschreiben
留不住任何脚印
Keine Fußspur bleibt darin zurück
虽然生命很难
Obwohl das Leben schwer ist
我的心仍然柔软
Bliebt mein Herz dennoch sanft
虽然你不再爱我
Obwohl du mich nicht mehr liebst
我仍然爱我自己
Lieb ich trotzdem mich selbst
时间的味道苦涩而又美好
Zeits Geschmack ist bitter und kostbar
苦涩美好美好到啊令我
So bitter und kostbar, ach, bringt es mich
令伤心的我觉得羞愧
Die traurige mich schämen lässt
无以为报
Ohne Gegenwehr
虽然生命很难
Obwohl das Leben schwer ist
我的心仍然柔软
Bliebt mein Herz dennoch sanft
虽然你不再爱我
Obwohl du mich nicht mehr liebst
我仍然爱我自己
Lieb ich trotzdem mich selbst
也不忍心去伤害爱过的你
Kann verletzen dich nicht, die ich einst geliebt
但是那痛啊那痛啊无以匹配
Doch dieser Schmerz, o dieser Schmerz, ist ohne Maß
到底每天有多少人
Wie viele sterben täglich wohl
死于心碎
an gebrochnem Herzen?
每天到底有多少人
Wie viele sterben täglich wohl
死于心碎
an gebrochnem Herzen?





張信哲 - Compilation
Альбом
Compilation


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.