張信哲 - 沉默的缘分 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張信哲 - 沉默的缘分




沉默的缘分
Silent Fates
你哭过了 也就算是惦记我了
Your tears were remembrance for me
也就算是一声珍重说完了
A word of farewell was spoken
雨后的青春睡了
Youth has slept after the rain
天空的早晨醒了
Morning has awoken in the sky
大海的皱纹深了
The ocean's wrinkles have deepened
城市的泪痕浅了
The city's tears have dried
你听见了 也就算是过个桥了
Your response is a bridge we cross
也就算是年轻过了爱过了
A reminder of our youth and love
眼里的星星闪了
The stars have twinkled in your eyes
梦里的钥匙掉了
A key has been lost in your dreams
心里的翅膀飞倦了
Your weary wings have tired
书里的故事走远了
The pages of our story turn
雨后的青春 天空的早晨
Youth after the rain, morning in the sky
大海的皱纹 城市的泪痕
The ocean's wrinkles, the city's tears
你向我提问 对面的爱人
You question me, my love across the way
沉默的缘分 等不到黄昏
Silent fates will not await the dusk
(Music)
(Music)
眼里的星星闪了
The stars have twinkled in your eyes
梦里的钥匙掉了
A key has been lost in your dreams
心里的翅膀飞倦了
Your weary wings have tired
书里的故事走远了
The pages of our story turn
雨后的青春 天空的早晨
Youth after the rain, morning in the sky
大海的皱纹 城市的泪痕
The ocean's wrinkles, the city's tears
你向我提问 对面的爱人
You question me, my love across the way
沉默的缘分 等不到黄昏
Silent fates will not await the dusk
雨后的青春 天空的早晨
Youth after the rain, morning in the sky
大海的皱纹 城市的泪痕
The ocean's wrinkles, the city's tears
你向我提问 对面的爱人
You question me, my love across the way
沉默的缘分 等不到黄昏
Silent fates will not await the dusk





張信哲 - Compilation
Альбом
Compilation


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.