張信哲 - 滾滾紅塵 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張信哲 - 滾滾紅塵




起初不經意的妳 和少年不經世的我
Сначала мы с тобой, молодые и беспринципные, вели себя непринужденно.
紅塵中的情緣 只因那生命匆匆不語的膠著
Любовь в красной пыли - это только из-за тупика жизни в спешке
想是人世間的錯 或前世流傳的因果
Я думаю, что это вина мира или причины и следствия предыдущей жизни.
終生的所有 也不惜換取剎那陰陽的交流
Все необходимое для жизни также обменивается на мгновение общения инь и ян
來易來 去難去 數十載的人世遊
Легко приходить и уходить, трудно уходить, и это было мировое турне на протяжении десятилетий.
分易分 聚難聚 愛與恨的千古愁
Вечная печаль любви и ненависти, которую легко разделить и трудно собрать
本應屬於妳的心 它依然護緊我胸口
Сердце, которое должно принадлежать тебе, все еще крепко защищает мою грудь.
為只為那塵世轉變的面孔後的翻雲覆雨手
За руку, которая обратила облака и дожди вслед за земным преображенным лицом
來易來 去難去 數十載的人世遊
Легко приходить и уходить, трудно уходить, и это было мировое турне на протяжении десятилетий.
分易分 聚難聚 愛與恨的千古愁
Вечная печаль любви и ненависти, которую легко разделить и трудно собрать
於是不願走的妳 要告別已不見的我
Так что, если ты не хочешь уходить, ты должен попрощаться со мной, которого больше нет.
至今世間仍有隱約的耳語 跟隨我倆的傳說
По сей день в мире все еще ходят слабые слухи о легенде о наших двух
來易來 去難去 數十載的人世遊
Легко приходить и уходить, трудно уходить, и это было мировое турне на протяжении десятилетий.
分易分 聚難聚 愛與恨的千古愁
Вечная печаль любви и ненависти, которую легко разделить и трудно собрать
於是不願走的妳 要告別已不見的我
Так что, если ты не хочешь уходить, ты должен попрощаться со мной, которого больше нет.
至今世間仍有隱約的耳語 跟隨我倆的傳說
По сей день в мире все еще ходят слабые слухи о легенде о наших двух
滾滾紅塵裡有隱約的耳語 跟隨我倆的傳說
В клубящейся красной пыли слышен слабый шепот, следующий за легендой о наших двух





Авторы: 羅大佑


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.