Текст и перевод песни 張信哲 - 焚情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不争爱得有结果
Не
боролся
за
то,
чтобы
любовь
имела
результат,
被你
夺走永远也不留
Ты
забрала
вечность,
ничего
не
оставив.
感情的包袱
复杂又沉重
Груз
чувств
сложен
и
тяжёл,
好不了的伤
隐隐作痛
Незаживающая
рана
ноет
тупой
болью.
赢了甚么算拥有
Что
я
выиграл,
что
обрёл?
坦白
总会输给了沉默
Откровенность
всегда
проигрывает
молчанию.
一遍遍
情绪汹涌的挣脱
Снова
и
снова
эмоции
бурно
вырываются,
追逐
和错过
谁能看透
Преследование
и
упущенные
возможности
- кто
сможет
понять?
月圆月缺
看尽
谁的愁
Полнолуние
и
ущербная
луна
видят
чью-то
печаль,
我在承受
你不懂
谁都没赢过
Я
страдаю,
ты
не
понимаешь,
никто
не
победил.
潮起潮落
涌进了谁的忧
Приливы
и
отливы
наполнены
чьей-то
тоской,
你不放手
我逗留
争到什么
Ты
не
отпускаешь,
я
медлю,
что
мы
завоевали?
赢了甚么算拥有
Что
я
выиграл,
что
обрёл?
坦白
总会输给了沉默
Откровенность
всегда
проигрывает
молчанию.
一遍遍
情绪汹涌的挣脱
Снова
и
снова
эмоции
бурно
вырываются,
追逐
和错过
谁能看透
Преследование
и
упущенные
возможности
- кто
сможет
понять?
月圆月缺
看尽
谁的愁
Полнолуние
и
ущербная
луна
видят
чью-то
печаль,
我在承受
你不懂
谁都没赢过
Я
страдаю,
ты
не
понимаешь,
никто
не
победил.
潮起潮落
涌进了谁的忧
Приливы
и
отливы
наполнены
чьей-то
тоской,
你不放手
我逗留
争到什么
Ты
не
отпускаешь,
я
медлю,
что
мы
завоевали?
月圆月缺
看尽
谁的愁
Полнолуние
и
ущербная
луна
видят
чью-то
печаль,
我在承受
你不懂
谁都没赢过
Я
страдаю,
ты
не
понимаешь,
никто
не
победил.
潮起潮落
涌进了谁的忧
Приливы
и
отливы
наполнены
чьей-то
тоской,
你不放手
我逗留
争到什么
Ты
не
отпускаешь,
я
медлю,
что
мы
завоевали?
月圆月缺
爱恨几时罢休
Полнолуние
и
ущербная
луна
- когда
же
прекратятся
любовь
и
ненависть?
岁月穿梭
我的梦
没有尽头
Годы
летят,
а
моим
мечтам
нет
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.