Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱不逗留
Die
Liebe
bleibt
nie
多少恋情回想时只剩结局和起头
Wie
viele
Liebschaften,
nur
Anfang
und
Ende
bleiben
in
Erinnerung
喝一口温柔
却趺进灭顶的狂流
Ein
Schluck
Zärtlichkeit,
doch
du
stürzt
in
vernichtende
Fluten
会以为除了彼此再没有别的拯救
Man
glaubt,
außer
einander
gäb
es
keine
Rettung
想必是没经历过爱里躲著〔的〕不自由
Das
zeigt,
sie
kannten
nicht
mangelnde
Freiheit
in
Liebesbanden
想当然
那些日子人别无所求
Diejenigen,
die
nichts
anderes
verlangten
爱意深的
深的
恨不得互为血肉
Liebe
so
tief,
so
innig,
als
wärt
ihr
eins
im
Fleisch
更怕有人说你为爱昏了头
Am
meisten
fürchtend,
man
sag
dir
dein
Herz
raubt'
es
dir
给了所有还问对方说够不够
Gibst
du
alles,
fragst
noch
"Ist
es
genug
für
dich?"
他是你唯一的乐趣
唯一引诱
Er
allein
macht
dich
froh,
er
ist
deine
Lockung
他是你睢一担忧什么事你先低头
Ihm
allein
gibst
nach,
wenn
Meinungen
sich
scheiden
失去他
你怎会轻易罢休
Ohn
ihn
kannst
du
nicht
einfach
ablassen
davon
爱从不逗留
来去都不给理由
Die
Liebe
bleibt
nie,
gibt
nie
Grund
für
Kommen
und
Gehn
它
只给结果
Nein,
sie
zeigt
nur
das
End'
它来时对谁都是予取予求
Sie
nimmt
und
gibt
ganz
gleich,
wem
sie
erscheint
爱从不逗留
只由人坠落或是成熟
Die
Liebe
bleibt
nie,
lässt
dich
fallen
oder
reifen
若是它真的要走
Wenn
sie
wirklich
muss
geh'n
不会理你是不是一无所有
Dann
fragt
sie
nicht
ob
du
bist
ganz
allein
多少恋情回想时只剩结局和起头
Wie
viele
Liebschaften,
nur
Anfang
und
Ende
bleiben
in
Erinnerung
喝一口温柔
却趺进灭顶的狂流
Ein
Schluck
Zärtlichkeit,
doch
du
stürzt
in
vernichtende
Fluten
会以为除了彼此再没有别的拯救
Man
glaubt,
außer
einander
gäb
es
keine
Rettung
想必是没经历过爱里躲著〔的〕不自由
Das
zeigt,
sie
kannten
nicht
mangelnde
Freiheit
in
Liebesbanden
想当然
那些日子人别无所求
Diejenigen,
die
nichts
anderes
verlangten
爱意深的
深的
恨不得互为血肉
Liebe
so
tief,
so
innig,
als
wärt
ihr
eins
im
Fleisch
更怕有人说你为爱昏了头
Am
meisten
fürchtend,
man
sag
dir
dein
Herz
raubt'
es
dir
给了所有还问对方说够不够
Gibst
du
alles,
fragst
noch
"Ist
es
genug
für
dich?"
他是你唯一的乐趣
唯一引诱
Er
allein
macht
dich
froh,
er
ist
deine
Lockung
他是你睢一担忧什么事你先低头
Ihm
allein
gibst
nach,
wenn
Meinungen
sich
scheiden
失去他
你怎会轻易罢休
Ohn
ihn
kannst
du
nicht
einfach
ablassen
davon
爱从不逗留
来去都不给理由
Die
Liebe
bleibt
nie,
gibt
nie
Grund
für
Kommen
und
Gehn
它
只给结果
Nein,
sie
zeigt
nur
das
End'
它来时对谁都是予取予求
Sie
nimmt
und
gibt,
ganz
gleich
wem
sie
erscheint
爱从不逗留
只由人坠落或是成熟
Die
Liebe
bleibt
nie,
lässt
dich
fallen
oder
reifen
若是它真的要走
Wenn
sie
wirklich
muss
geh'n
不会理你是不是一无所有
Dann
fragt
sie
nicht
ob
du
bist
ganz
allein
爱从不逗留
来去都不给理由
Die
Liebe
bleibt
nie,
gibt
nie
Grund
für
Kommen
und
Gehn
它
只给结果
Nein,
sie
zeigt
nur
das
End'
它来时对谁都是予取予求
Sie
nimmt
und
gibt,
ganz
gleich
wem
sie
erscheint
爱从不逗留
只由人坠落或是成熟
Die
Liebe
bleibt
nie,
lässt
dich
fallen
oder
reifen
若是它真的要走
Wenn
sie
wirklich
muss
geh'n
不会理你是不是一无所有
Dann
fragt
sie
nicht
ob
du
bist
ganz
allein
曾经的恋情,在我的心口起落。
Vergangene
Liebe
steigt
und
fällt
in
meiner
Brust
如果爱能逗留,我愿跌进灭顶狂流。
Würde
die
Liebe
verweilen,
ich
stürzte
in
tobende
Flut
曾经的恋情,在我的心口起落。
Vergangene
Liebe
steigt
und
fällt
in
meiner
Brust
如果爱能逗留,我愿跌进灭顶狂流。
Würde
die
Liebe
verweilen,
ich
stürzte
in
tobende
Flut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.