Текст и перевод песни 張信哲 - 爱你没错
爱你没错
Love You Is Not Wrong
愛
是否充滿誘惑
Is
love
full
of
allure?
是否讓人沉默
Is
it
what
makes
one
speechless?
是否藏在心底某個角落
Is
it
hidden
in
a
corner
of
our
hearts?
我
不敢亂說出口
I
dare
not
to
speak
it
out
不敢輕易觸摸
Dare
not
to
touch
it
lightly
不敢怪你冷落
Dare
not
to
blame
you
for
neglecting
me
害怕花飄落
I
am
afraid
of
the
flower
falling
害怕雨墜落
Afraid
of
the
rain
falling
害怕竹亭落
Afraid
of
the
bamboo
lodge
falling
有人在等我
Someone
is
waiting
for
me
愛上一個人
To
fall
in
love
with
someone
我們都沒有錯
Neither
of
us
is
wrong
只是走了不同的
We
merely
took
different
directions
on
a
如果從此雙手
If
from
now
on
our
hands
不能再和你緊緊相握
Can
no
longer
hold
on
to
each
other
tightly
就讓我再擁抱一秒鐘
Please
let
me
have
one
more
second
of
embrace
愛上一個人
To
fall
in
love
with
someone
我們都沒有錯
Neither
of
us
is
wrong
只是不能一直陪著你
We
just
cannot
accompany
each
other
全世界沒有一個人懂
Is
incomprehensible
to
everyone
else
in
the
world
我也不後悔曾經愛過
I
have
no
regrets
for
having
loved
you
愛
是否充滿誘惑
Is
love
full
of
allure?
是否讓人沉默
Is
it
what
makes
one
speechless?
是否藏在心底某個角落
Is
it
hidden
in
a
corner
of
our
hearts?
我
不敢亂說出口
I
dare
not
to
speak
it
out
不敢輕易觸摸
Dare
not
to
touch
it
lightly
不敢怪你冷落
Dare
not
to
blame
you
for
neglecting
me
害怕花飄落
I
am
afraid
of
the
flower
falling
害怕雨墜落
Afraid
of
the
rain
falling
害怕竹亭落
Afraid
of
the
bamboo
lodge
falling
有人在等我
Someone
is
waiting
for
me
愛上一個人
To
fall
in
love
with
someone
我們都沒有錯
Neither
of
us
is
wrong
只是走了不同的
We
merely
took
different
directions
on
a
如果從此雙手
If
from
now
on
our
hands
不能再和你緊緊相握
Can
no
longer
hold
on
to
each
other
tightly
就讓我再擁抱一秒鐘
Please
let
me
have
one
more
second
of
embrace
愛上一個人
To
fall
in
love
with
someone
我們都沒有錯
Neither
of
us
is
wrong
只是不能一直陪著你
We
just
cannot
accompany
each
other
全世界沒有一個人懂
Is
incomprehensible
to
everyone
else
in
the
world
我也不後悔曾經愛過
I
have
no
regrets
for
having
loved
you
我也不後悔曾經愛過
I
have
no
regrets
for
having
loved
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.