Текст и перевод песни 張信哲 - 知道
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
對你所有決定
Все
решения
за
вас
我會全部考慮
Я
рассмотрю
все
это
對你為我所做的
За
то,
что
ты
сделал
для
меня
我無法對你承諾
Я
не
могу
тебе
обещать
也許你應該可以
Может
быть,
вы
должны
быть
в
состоянии
你常想起過去
Вы
часто
думаете
о
прошлом
給你帶來許多恐懼
Принесет
тебе
много
страха
你說你已嘗盡了
Ты
сказал,
что
попробовал
все
это
愛恨交集
Пересечение
любви
и
ненависти
你不敢奢求太多
Ты
не
смеешь
просить
слишком
многого
也許我應該試著
Может
быть,
мне
стоит
попробовать
我不免對你有些埋怨困擾
Я
не
могу
не
пожаловаться
вам
немного.
又不免為你傷心歡笑
Я
не
могу
не
грустить
и
не
смеяться
за
тебя
我們的日子有時胡鬧
Мы
иногда
путаемся
в
наши
дни
總為你我增添些許煩惱
Всегда
добавляю
немного
неприятностей
тебе
и
мне
你也許對我有些埋怨困擾
Вас
могут
беспокоить
некоторые
жалобы
на
меня
有說愛情你比我知道
Говорят,
что
ты
знаешь
о
любви
больше,
чем
я
我們的爭執有時好笑
Наши
споры
иногда
бывают
забавными
卻為你我分擔所有煩惱
Но
раздели
все
беды
ради
нас
с
тобой
你常想起過去
Вы
часто
думаете
о
прошлом
給你帶來許多恐懼
Принесет
тебе
много
страха
你說你已嘗盡了
Ты
сказал,
что
попробовал
все
это
愛恨交集
Пересечение
любви
и
ненависти
你不敢奢求太多
Ты
не
смеешь
просить
слишком
многого
也許我應該試著
Может
быть,
мне
стоит
попробовать
我不免對你有些埋怨困擾
Я
не
могу
не
пожаловаться
вам
немного.
又不免為你傷心歡笑
Я
не
могу
не
грустить
и
не
смеяться
за
тебя
我們的日子有時胡鬧
Мы
иногда
путаемся
в
наши
дни
總為你我增添些許煩惱
Всегда
добавляю
немного
неприятностей
тебе
и
мне
你也許對我有些埋怨困擾
Вас
могут
беспокоить
некоторые
жалобы
на
меня
有說愛情你比我知道
Говорят,
что
ты
знаешь
о
любви
больше,
чем
я
我們的爭執有時好笑
Наши
споры
иногда
бывают
забавными
卻為你我分擔所有煩惱
Но
раздели
все
беды
ради
нас
с
тобой
你也許對我有些埋怨困擾
Вас
могут
беспокоить
некоторые
жалобы
на
меня
有說愛情你比我知道
Говорят,
что
ты
знаешь
о
любви
больше,
чем
я
我們的爭執有時好笑
Наши
споры
иногда
бывают
забавными
卻為你我分擔所有煩惱
Но
раздели
все
беды
ради
нас
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林隆璇
Альбом
知道
дата релиза
01-04-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.