Текст и перевод песни 張信哲 - 迴
有一些聲音在我的胸懷
There
are
voices
in
my
heart
峰迴路轉如此糾纏
Twisting
and
turning,
so
entangled
不知道何時才能向你說句話
I
don't
know
when
I'll
be
able
to
tell
you
越過千山萬水
I've
crossed
a
thousand
mountains
and
rivers,
已忘記疲倦的我
I've
forgotten
my
weariness.
向晚的城市夜色未淹沒
As
night
falls,
the
city's
lights
haven't
faded
yet.
你用你的一切
You've
given
your
all,
等待我的漂泊
Waiting
for
my
wandering.
我用我的漂泊
等待你的一切
I've
wandered,
waiting
for
your
all.
你用你的一切
等待我的漂泊
You've
given
your
all,
waiting
for
my
wandering.
我用我的漂泊
等待你的一切
I've
wandered,
waiting
for
your
all.
有一些聲音在我的胸懷
There
are
voices
in
my
heart
峰迴路轉如此糾纏
Twisting
and
turning,
so
entangled
不知道何時才能向你說句話
I
don't
know
when
I'll
be
able
to
tell
you
越過千山萬水
I've
crossed
a
thousand
mountains
and
rivers,
已忘記疲倦的我
I've
forgotten
my
weariness.
向晚的城市夜色未淹沒
As
night
falls,
the
city's
lights
haven't
faded
yet.
你用你的一切
You've
given
your
all,
等待我的漂泊
Waiting
for
my
wandering.
等待你的一切
Waiting
for
your
all.
你用你的一切
You've
given
your
all,
等待我的漂泊
Waiting
for
my
wandering.
等待你的一切
Waiting
for
your
all.
有一些聲音在我的胸懷
There
are
voices
in
my
heart
峰迴路轉如此糾纏
Twisting
and
turning,
so
entangled
不知道何時才能向你說句話
I
don't
know
when
I'll
be
able
to
tell
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lian Shui Miao, Han Cheng Hao
Альбом
歌 時代
дата релиза
28-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.